• At the same time you will get not just the second or third implementation of a good idea funded.

    同时你得到的不仅仅是对新想法的,二手或者三手实施方案。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • but at the same time just like trying to look cool.

    同时努力让自己看上去很酷。

    街头时尚的精髓 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's just that other meanings are available, and since they're not on the same page, those two other meanings coexist painfully and irreducibly at odds, right?

    它只是说其它意思也有可能,由于它们不是在同一水平线上,这两种其它意思,痛苦地共存着,同时不可削减地矛盾着,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So most of our students continue their work they've been doing, continuing working full time when they come to our class.

    多数学生继续,他们从事的工作,继续全职工作同时能上课。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's very assuring, and both again it stresses my importance, but also not my... It's not about me.

    都令人安心,同时,它强调了个体的重要。,不是有关于我。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.

    诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时有许多第一次创世纪的影子。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So what happens almost instantaneously after the collision, the electron up here falls back down.

    所以在碰撞后,几乎同时,在这儿的电子回去了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's sort of,it's a little like the markets and other things in that there's an element of randomness and an element of skill.

    它可以说是一种有点像市场或者类似的其他东西,既包含了随机性,同时包含了技术性。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the hymn at the same time is something like the process, the process by which Milton is attempting to purge and cleanse his poetic voice and make it a voice that will actually be equal to the extraordinary ambition that he has for it.

    但颂歌同时像一个过程,在这个过程中弥尔顿尝试净化,他诗歌的语言,把它变的,像他当初想的那样非同寻常,人人都渴望得到。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At the same time it's dangerous.

    同时,这很危险。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • At the same time that he is this great thing almost like a god, he is also not a god in the most crucial way possible.

    他几乎像神一样伟大,但与此同时,在这可能是最关键的一点上,他不是神

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But some ways you could ask, who cares? What does it matter?

    同时有些人会说,管它呢,这有什么大不了的呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And the body can affect the soul.

    同时肉体可以影响灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, let me just make the last point I want to make about this, and that's that because language is material, it has form, it has both closedness and possibility, it's susceptible to the workings of craft, it's also unpredictable. Tosses mobius strip on floor.

    让我说关于此事的最后一个观点吧,正因为语言是物质的,它有固定模式,它没有尽头充满可能,它易受,工艺品的影响,它同时也是不可预知的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And simultaneously suggest an alternative.

    同时提出另一种选择。

    I'd rather 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • What happens is suppose you have the flu and you get very nauseous and then at the same point you eat some sashimi for the first time.

    假设你得了流感,感觉非常恶心,与此同时,你第一次吃了生鱼片。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm again happy that you asked questions because that's when you bring out a speaker really well.

    同时很开心你们在当时提出了问题,因为这样才能很好的鼓励发言者。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • having a lot at sort of independent sort of bets.

    同时下多种类别而相互独立的赌注。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They reject certain elements But they almost reject them by incorporating them.

    他们否定了某些要素,但他们在吸纳的同时进行了否定。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's not necessarily chronological, but at the same time it gives you a sense of successive metaphysical philosophers thinking about first causes, origins, and about whatever it is that determines everything else.

    这不一定是按时间顺序排列的,但同时,它会给你一种感觉那就是,一位一位形而上学哲学家,思考原动力,起源,思考到底是什么觉定了其他的一切。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And here's the thing; the idea is to drink as much as you can without passing out and at the end of Plato's Symposium everybody is out, except for Socrates who looks around and says, "oh well no more conversation everybody's asleep."

    所以,飨宴的目的是,让你在开怀痛饮的同时,不至于醉得不省人事,在柏拉图飨宴的最后大家都醉倒了,除了苏格拉底,他看着周围说,"好的,都没话说了,大家都睡着了"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, some of you who are very cynical and/or very good looking might wonder "yes, but good-looking people like me actually are smarter, more competent, more social and morally better."

    有些持怀疑态度,同时可能长得很好看的同学可能会想,“像我这样长得好看的人确实更聪明,更有能力,更会交际,更有道德“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定