But when you go to restaurants or people buy steaks you just don't see anything that small, and so the serving sizes are multiples of what might be typical.
但当人们去餐馆或者买牛排的时候,不会看见这么小的肉,所以我们生活中的份量是正常大小的几倍
We go out to bars. We go out to some restaurants. We go to art openings at galleries,
我们一起去酒吧。有时也会一起去一些餐馆聚餐,或者去画廊看艺术展。
I would just let them know that primarily Muslims are just like any other people. We go out, we go to restaurants, we watch movies, we watch TV, we engage in the same activities as everyone else would.
我只想让他们知道,穆斯林和其他人都是一样的,我们出去玩,去餐馆吃饭,看电影,看电视,我们和其他人所做的事情一样。
When you go into a restaurant now, unless you want to go look at a board on the wall or get a pamphlet that may be hard to find, or go to the website, it's going to be pretty hard to know what you're eating in those foods.
现在当我们去餐馆吃饭时,除非看一看墙上的菜单板,或者是去翻往往很难找到的宣传册,再或者去网站查看,否则很难知道,我们在进餐时到底摄入了些什么成分
And then if you look at what's served in restaurants, like if you go to the Olive Garden or the Macaroni Grill, or these sort of things you get portions that are, you know, multiples of this kind of thing, and you see this kind of idea about what pasta might be like.
如果你们去橄榄花园或者通心粉烧烤店,看看餐馆上菜的份量,你们会得到一日摄入量的食物,是网球大小的几倍,意大利通心粉通常是这个大小的
应用推荐