• You say, "Whoa, what is this?" Kant makes a distinction between the purposive and the purposeful. What is the distinction?

    我咧个,这货说的啥?,其实康德将,“合目的性“和“目的性“做了比较,什么比较呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • cause I go to 68th and it's straight road. They can just make it all the way if they want.

    因为我去的是第68大街,从这儿开始都一条直路,他们可以把自行车道一直修到底,如果他们想这么做。

    自行车和纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • Can you talk about a little bit about how you get to convince, because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize No.

    你能不能说说你怎样坚定想法的呢?,你在和别人辩论的过程中,突然意识到,不

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • the Thompson is sent with a mission to find out what is the meaning of rosebud ? what was rose then?

    汤普森有任务而去的,他的任务找出玫瑰花蕾的含义,那么玫瑰又指什么?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And the head you are seeing at the back there he was trying to touch is his wife's face.

    他用手于触摸的那个人,他的妻子。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So this little video suggested there're a couple of heuristics that a computer or that a programmer could use to figure out what emails are important to someone like me.

    正如上面这个短片的意思,对我们有所启发,找到哪些,对我们有用的邮件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Last lecture, you might have thought this was a SHASS class, it's not like a philosophy class, and it was important to set the stage for what we're going to talk about, but we talked about very high level things.

    上一节课,你们可能认为,这课没什么意思,这可能不太像一门哲学课,为我们所要讨论的做好准备,很重要的,我们上节课讲的一些比较高层次的的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I really, really need you to read that before the next class, and I want you to read it critically.Kaufman's ideas are important, but they are also overstated, and so they're going to be interesting for us.

    我非常非常需要你们在下一次课前读完,要带有批判性的读,考夫曼的思想很重要的,但也有夸张的成分在里面,所以阅读他的作品对我们来说很有趣的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In particular, they increase the amount of norepinephrine, a neurotransmitter that's responsible for just general arousal.

    具体来说,安非他命会引起,甲肾上腺素释放量的增加,甲肾上腺素,种负责一般性唤醒的神经递质

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's a measure of Milton's ambition and his intellectual courage that enables him to set out to justify a God who can inflict upon his creatures such a seemingly arbitrary act of licensing.

    弥尔顿的雄心和他智慧的勇气,让他证实上帝能强加给他创造的世界,这样看起来专横的控制的行为。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So things you should do in life: read Shakespeare and see a soccer game.

    你这辈子该干的两件事,读莎士比亚的书还有看场足球比赛

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So what he did was go to professors who were just before either getting the tenure decision: so either they were going to get the tenure or not.

    他所做的访问,接受终身职位审核前的教授:,他们要么得到要么得不到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We don't have any particular reason to think my heart's one of the prior-existing pieces; we don't have any good reason to assume that my soul's one of the prior-existing pieces.

    我们没有什么理由,相信我的心脏之前就存在的,我们没有理由说,我的灵魂之前就存在的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think if you look at conscription as the government picking out certain individuals to go fight in war, then that would be a violation of their natural right to life.

    我想如果你把征兵制,视为政府挑选特定的个人参战,那确实对自然权利中生命权的侵犯。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."

    如果你想要什么东西,这在今天的法国仍然事实,当地的贵族那里绝无收获,就像你在十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校就再好不过了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Okay. Well, I will, I know the location moved, right. So you went to the one, where was it, on Mission?

    我知道它搬迁了。那么你去的是哪家,米申区那家?

    有益健康的美食店 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, what we're going to do is we're going to go through the derivation of that next day.

    我们将要做的,我们将要做的,推演第二天。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's not something you're going to go back and remember it's an opposite side, it's an adjacent side.

    不应该再翻以前的课本,还回忆哪个对边,哪个邻边

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Then, when we open up the front, we see the author's note to the second edition, and this was something O'Connor added to the novel in 1962.

    然后当我们打开书的前几页,会看到作者对第二版的注解,这奥康纳在1962年加上去的

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Yeah, if you can suggest a college, which has a nice room and that will be both -I'll come and Redleaf will come; so, that's this Wednesday.

    如果你们心中有推荐学院,并且有不错的场地,我和莱德利夫会很乐意去的,以上周三的安排

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When you go into a restaurant now, unless you want to go look at a board on the wall or get a pamphlet that may be hard to find, or go to the website, it's going to be pretty hard to know what you're eating in those foods.

    现在当我们餐馆吃饭时,除非看一看墙上的菜单板,或者翻往往很难找到的宣传册,再或者网站查看,否则很难知道,我们在进餐时到底摄入了些什么成分

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Bought, and turned into Haven for his friends, particularly his friend in the art, and people were done and out on artists, were done and out on their luck.

    他被带到海文,投靠他的朋友们,特别艺术上的朋友,当时从事艺术的人们,都赌运气的人。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And the rejection of this motif or this idea in Genesis 1 is pointed and purposeful. It's demythologization.

    但《创世纪》第一章中对此模式或观点的否定,明显且有目的的,它一种传奇化的叙述。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • For Hebrew, I know one sentence in Hebrew: "Sleecha, eypho ha-sheeruteem" which I think is a request for the bathroom.

    我知道一句希伯来语,"请问,卫生间在哪里",我猜这话的意思卫生间了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It seemed to be the product of individual decisions made by the rational, churchgoing English public.

    这似乎个人决定的产物,理智的常做礼拜的英国民众选出来的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What we recommend is you use those notes to take your own annotations to help you understand what's going on, but we're not going to provide class notes.

    我们的建议,你用那些笔记做你自己的注释,从而帮助你理解在学什么,然而我们不会提供课堂笔记。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's something wrong about lives, something inauthentic about lives that are lived without facing the facts of our mortality and living accordingly, whatever the appropriate responses might be.

    那种生活有问题的,不面对我们终有一死的事实,并相应地生活的生命不真实的,不管合适的反应可能什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the question then comes is given that, do you have the courage to examine who you are, do you have the courage to try to cultivate the capacity to love, not just with them in the abstract, but other human beings, not just your family, but what I call "spill-over love".

    因此,问题就,你有没有勇气审视你到底谁?,你有没有勇气培养自己爱的能力,不仅仅抽象的爱,不仅仅爱家人,而爱其他所有人,这就我所说的“满溢的爱”

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As we get different projects to train people in the UK, to positive psychology in their schools, the people that we draw on are MAPP alumni, because they have the education and foundation that is needed to be able to put through these projects.

    中心有各种项目,英国培训他人,向学校推广积极心理学,我们派参与项目的硕士生,因为他们有所需的教育背景和基础,完成这些项目。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I was on the TGV the third day it opened which was-- it opened on September twenty-eighth,1981, and I was there on September thirtieth, taking a trip to Lyon,though it only went fast when it really got to a certain point here.

    我在法国高铁开通后的第三天,它在,1981年九月二十八日开通的,我在九月三十日去的,里昂旅行,它一路上开的非常快,直到到了站

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定