We have not yet found them all, Lords and Commons, nor ever shall do, till her Master's second coming.
我们还有找到这些碎片,上帝和普通人,我们也不会去找,知道她的主人第二次来。
and we went to pick her up from work, and so we went out in the streets, you know.
我们去接她下班,在街道上行驶。
She moves from interpretation to actually finding the history, and the intertextuality, and the variations of these editions of the play.
她在从去看阐释的历史,到去探索真相,对文本互涉和,各种版本戏剧得心应手。
She's released from her paralysis and she proceeds happily with her brothers, by the end of the poem, to honor their father in Wales.
她从她的麻痹中解脱出来了,她继续快乐地和她弟弟在一起,在诗的最后,去威尔士向他们的父亲表示敬意。
It's not that the facts about the human digestive process give you reason not to kiss her.
不是关于人类消化过程的事实,给了你不去吻她的理由。
I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.
我实在太着迷于是就开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且我们真发现一个人,我们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的
But maybe I am. I guess you should ask my wife that question and see what she says.
不过也许我是。我想你还是去问问我老婆,看看她怎么说。
I remember as a child and sometimes see the worries on her face and try to console her.
我记得小时候,看到她焦虑的神情,试着去安慰她。
What voice more sweet than hers When young and beautiful, She rode to harriers?
她,正值芳龄,秀丽动人,她骑着马去追野兔时,谁的声音能比她更动听?
And you're wondering if your friend wants to go to this party because her ex-boyfriend is there.
但你不清楚你的朋友想不想去,因为她的前男友会在这个派对上出现。
And that's because I've left her to do it and to the school rather than me interfering.
那是因为我让她自己去做,去上学,而不是我干涉的。
so at the moment when I can't go back to see her, I go to training academies.
所以我不能回去找她的时候,我就去培训学校。
So she got a certificate at the end thanking her for participating in the clinical trial, and also telling her to go get the real vaccine because she hadn't had it yet.
试验最后,她得到了一个证明其参与,这项临床试验的证书,并且被告之要去注射真的疫苗,因为她还没有被注射过
What he has been trained to do, what he knows he needs to do is to fight forward and somehow step over her, step on her, do whatever he has to do to fill this hole.
他所接受的训练,他的知识告诉他,他要做的是向前进攻,设法从她身上跨过,或者踩在她身上,尽力去填补这个缺口
I had a friend who had applied to go to another Ivy League University called Cornell.
我有一个同学,她去了另一所常春藤联盟的大学,叫康奈尔大学。
Because probably this girlfriend had to really talk her boyfriend into going or something like that
因为可能女朋友得说服她男朋友去溜冰或其他类似的事情,
And she said yes, she would and went to the audition. And then here we are.
她说是的,她愿意,然后就去参加了试音。于是我们就来到了这里。
So if she consumes from Firm 1 she has to walk a distance of y.
如果这个消费者想去公司1她要走Y距离
The time they went with his family to Ocean City; the erotic fantasies he used to have about her.
他俩跟他一家子去欧欣城的往事;,他当时对她所怀着的想入非非的欲念。
The repetition of symbols was to be enough, without trauma, as well, perhaps, to attenuate it, or even jar it altogether loose from her memory.
象征的重复快要足够,即便没有可能的从她记忆中流出的创伤,去减弱它去刺激它。
They have abandoned her to pick berries or any such cooling fruit as the kind, hospitable woods provide.
他们抛弃了她去摘莓果,或我们好客的树林提供的其它类似的水果。
Sometimes when correspondence is saved you run into these kinds of problems, so we have to guess a little bit at what she was looking at.
有时即使资料的确存在,可找不到麻烦就来了,因而,我只能去猜测她的大意了。
suppose he builds some labrid tower, it's very impressive, and he says "Please show it to Mum " when she comes home" and he goes to bed.
假设他搭了一座尖塔,搭的非常漂亮,他说,“等妈妈回家了,让她看看哦“,然后他就去睡了。
And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"
你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,我在那边,很神奇的,我遇到了一位妇人,她每天都到那里去,我就问她,"你为什么每天都来"
And so, when she comes to be isolated in this way, she can finally see and meditate upon, in a new way, all those systems of communication.
当她这样越来越被孤立的时候,她能够以一种新的方式,去思考那些交流的系统。
You'll remember there's first the bungled attempt by the two brothers to release her.
你们都记得他的两个哥哥第一次是,如何笨拙的尝试去解救她的。
It's not that, as far as I can see, the fact that she's going to be a corpse gives you any reason not to kiss her.
就我所看到的而言,她会变成尸体这个事实并没有,给你任何理由不去亲吻她。
Other people would argue, "No. A woman has full freedom over her own body and as long as a fetus is within the body they--she has a right to control it."
其他人可能会说,“不,女人有控制她们身体的自由,只要胎儿是在她体内,她就有权去控制它”
应用推荐