• That's an image of art ultimately leading out of art to a kind of state of de-sublimation.

    艺术的形象最终走出了,艺术走向崇高化。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And if you are prepared to stand up for about two and a half to three hours to watch a play,

    而且你要准备好了站上大约两个半小时到三个小时,场戏剧,

    莎士比亚环球剧院 - SpeakingMax英语口语达人

  • and the more recent one doesn't have a whole chapter on any one film, but there are lots of films analyzed.

    而更新的本,并没有用整章描写部电影,但是分析了很多电影。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Swarthmore. This is very interesting 'coz after Swarthmore, you went to Duke. And when I think of Swarthmore, I think I've like a super intellectual.

    斯沃斯莫尔,我想到点很有趣,因为这之后,你去了杜克大学,我想到斯沃斯莫尔,我就觉得自己像个超级天才。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean a lot of you, I imagine, make yourself kind of a salad at a salad bar.

    我的意思是,假设,你色拉吧要了种色拉

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This was using something called a bisection method, which is related to something called binary search, which we'll see lots more of later, to find square roots.

    你应该想起来,我们是以个,叫做二分法求平方根的问题结束的,它运用了二分法个数的平方根,二分法和我们将要花很多时间。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The women who are at the market see the troops coming, they call the men folk.

    在集市里的女人们看到部队来了,就喊男人们来

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Another famous story: In 1770, he goes in to Rome, into the Sistine Chapel.

    件世人皆知的事,在1770年,他去了罗马,来到西斯廷教堂

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He let you borrowed a shirt and you went to a party and you spilled wine on his shirt.

    他借给你件衬衫,你穿着参加个派对,结果溅了点红酒在上面。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I went to New Orleans, um, my freshman year in high school, and I saw, you know, break dancers.

    我在中学年级的时候去了新奥尔良,看到了霹雳舞演员。

    街头艺术 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a paper that describes a model to explain the results.

    这是篇描述了个模型,解释这些结果。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you know one language, you don't necessarily know another.

    如果你掌握了种语言,你就不需要再掌握其他的语言了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The reason they call them boiler rooms is, if you are selling stocks by telephone there's no reason to rent a nice office, so you get the cheapest -so you put a whole bank of telephones in the cheapest place.

    它之所以被叫做锅炉房是因为,如果通过电话进行买卖交易,你没有必要间漂亮的办公室,于是你租了最便宜的出租房,然后在那儿放满电话

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • but I was up really late the night before and I just randomly decided not to go.

    但我前晚熬夜了,所以我就临时决定不去了

    I was实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • He learned Dutch-- and Dutch is a very difficult language-- in 1696, while the Turkish war went on, or one of them he went off to Western Europe incognito as an embassy soldier.

    他学会了荷兰语,荷兰语是很复杂的,在1696年,当土耳其战争发生的时候,或者其中次战争时,他以名大使馆军人的身份匿名去了西欧

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But when I had to go... I had to find a book that was in the business school library and I went there.

    但当时我必须……我不得不商学院的图书馆找本书,于是我就去了

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • I had a friend who had applied to go to another Ivy League University called Cornell.

    我有个同学,她去了所常春藤联盟的大学,叫康奈尔大学。

    耶鲁奖学金获得者 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a great place on the east side that I've been dying to try.

    在东区有家特别好的餐厅,我都计划好久准备试了。

    I'm going实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Actually I went to the Frank Lloyd Wright exhibit, which was, I think, a year ago

    事实上,我去了弗兰克•劳埃德•瑞特的艺术展。大约年前吧,

    艺术画廊,来吧 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it's already become a bit more popular, but it's definitely worth going. Most definitely!

    那里已经变得很热闹了,绝对值得。非常绝对地!

    卡姆登最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I originally went to Fine Art, or an Art school, an Arts High school.

    但是我开始去了“美术”,所美术学校,艺术高中。

    选择美术的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • I took a cryptology class over the summer a few years ago and...

    几年前的夏天,我上了门密码学的课程……

    理想是当密码专家 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here that omniscient narrator, as when that narrator looks in to Haze's mind, offers you a reading of the sky and its separation from the minds of the characters that suggests, or makes you look for, kinds of structure.

    在这里,万能的叙述者读解Haze的内心时,给了我们关于星空的注解,角色们迥然不同的想法,暗示了我们,或者说使得我们,寻找种结构。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And they formed seven undergraduates and we went around to peer institutions of Princeton, and wrote a report.

    他们选了七名本科生,然后我们参观了些,普林斯顿大学相似的机构,写了篇报告。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But that little short hand there is doing exactly the same thing. It is adding that value into some digits and putting it back or signing it back into some digits. And I'll walk through that loop and when I'm done I can print out the total thing does. And if I do that, I get out what I would expect.

    加上得到的这个数的,但是这个缩写声明其实是进行了同样的操作,它把我们得到的这个数加到个数上面,然后用和对这个数进行了重新赋值,在循环中会遍历字符串,当完成循环后,程序会显示数字的总和,如果我运行,这个程序的话,我会得到我期待的结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so, he got hired to come to the UK, and got the job at Victoria University after bagging a Nobel in chemistry.

    后来他去了英国,在维多利亚大学得到份工作,这是在他获得诺贝尔奖之后了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, we have no problem understanding a movie where somebody goes to sleep as a teenager and wakes up as Jennifer Garner, as an older person.

    我们完全能够看懂电影中,个少女睡,觉醒来却变成了詹妮弗·加纳,个成年人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What that means is that you would borrow $5,000 to buy a house and in five years and every year along the way you'd be paying interest on your mortgage.

    它的意思是,你借了5000美元所房子,期限是五年,在这五年内,每年你要归还抵押贷款的利息

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So,he gets a carriage,he rents a carriage, and he goes around as a tourist, and he goes to Notre Dame, and he goes to Sainte-Chapelle, and he goes to pay homage at what they thought were the remains of his departed ancestors.

    他有辆马车,他租了辆马车,他像游客样四处转悠,他去了巴黎圣母院,还去了圣礼拜堂,向他已逝祖先的遗体,致以敬意

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定