• Whereas in the linear case, I make it ten times bigger, it takes ten times longer to run. OK.

    它要占用原来十倍的时间去运行,一直在说还有一件事情没有讲,这是要强调的最后一件事。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I had a part-time job somewhere where I lived previously, at a grocery store.

    之前在原来住的地方有份兼职工作,在一家杂货店。

    招聘兼职员工 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the left electrode will be the cathode as I have configured it, and the right electrode will be anode.

    因此左边电极就成了阴极,正如原来设定的一样,右边的电极就是阳极。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And one of those is bringing a previous set of skills that I used to the Outdoor Action program.

    其中一种方式,就是将原来的野外活动技能,带入到们的户外活动项目中来。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The body of that function looks exactly like the computation up above, except I'm simply using those in place of the specific message I had before.

    方法体内部看起来,很像上面的计算过程,除了用这些来替代了,原来的那些特殊信息。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A little bit about the outline of the story, and then we're going to finally have an introduction between God and Moses, Which will I think bring us back to some of the conversations we had at the beginning of the course.

    这就是故事的梗概,接着呢,们最后介绍上帝和摩西之间的契约,们又要回到原来的讨论,在们课程刚开始进行过的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I wanted to watch that as well, but... The remake is based on the original script.

    想看,但是。,翻拍版是基于原来的剧本。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Come Judgement Day, we've got a duplicate of the-- but we don't have-- me.

    审判日到来时,们看到的是复制品-,但并不是原来的那个

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We do encourage it, however, and in general, I find you don't have to give up that old team, you can keep your old team, even if it's teams I won't name, just keep them to the side.

    们鼓励这种做法,然后,通常发现你们,不会放弃原来支持的球队,你们可以继续支持以前的球队,即是它不会提到的球队,先把它们放到一边。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Remember that this molecule, let's look at the blue one wouldn't be the same if I turned it upside down.

    们记住,如果把蓝色的,单链倒过来,那么这条链和原来不一样了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."

    你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yeah, I used to live down by Chinatown. I didn't live in it.

    是的,原来住在唐人街的下面。没住在它里面。

    关于唐人街 - SpeakingMax英语口语达人

  • Also, I'm used to teaching this course three times a week and now it's suddenly twice a week, and so things that fell into nice 50-minute units are now being snipped up different ways, so it's pretty difficult.

    还有,的课程安排原来是一周三次,现在突然变成了一周两次了,所以原来 50分钟一节的内容,现在被拆成两部分了,这个有点儿难办

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • we lived in Seattle, Washington and, I've always lived in the suburbs

    原来住在华盛顿州的西雅图市,一直住在近郊区,

    与众不同的纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • I just have to confess, I don't know what the best thing to say about these cases, I find myself inclined to think reassembled watch, same watch; reassembled tower, not same tower.

    必须得承认,不知道,究竟怎么样解释这些例子好,发现自己还是觉得,重组的手表是原来的手表;,重搭的塔并非原来的塔。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Wake it up on Judgement Day.

    不会是原来的我

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so this doesn't know how to do it, it doesn't have a method to deal with it, so it complains.

    因为,原来是期望做什么来着?,原来是要对x坐标,和y坐标进行对比的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I would say if you make out of my bodies molecules or a category like that then that's not my body, but if you put them together in a right way, that seems to be like--should be my body.

    如果你将的肉体,将原来的分子重组的话,那并不是的肉体,只有当你以原来的次序重组时,那个才会是的肉体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.

    能够这么做,并且能不和原来的打算冲突,是因为的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然意思到,作为一个化学家,们可以思考出更好的办法,制造出在制药方面十分有用的分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Majority of alphas transmitted, that means, when I use the term transmitted that means passing through in the direction that they were originally traveling, transmitted and some deflected through small angles.

    阿尔法粒子大部分穿过去了,当用穿透这个词,是说按照原来的方向,穿透过去,包括有些小角度的偏离的穿透。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In either case, I take that value and multiply back by two, if it was even I get back the original number, if it was odd, I'm not going to get back the original number, so I can just check to see if they're the same.

    在两种情况中,都把结果值,再乘以2,如果x是偶数就,得到了原来的值,如果x是奇数那么就不会得到,原来的值,因此看看得到的值,和原来的值相等不相等就可以了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定