• We're going to talk about the reasons for that as we go along, particularly at the beginning of class next time.

    随着课程的进行我们会讲到其中的原因,尤其是下次课开始

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多间,做这么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is Yeats rather later, still dressed, however, in his study as an aesthete and dandy.

    这是叶芝在晚年在书房里,打扮成美学家和花花公子的原因

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And yet get a valid test. Sometimes it can be timing. If you're running multiple processes.

    有些候当你运行多线程,是因为间的原因

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But whatever your reason for being here this is in fact our introduction to Computer Science; and contrary to what you might have heard or seen or perceived in high school, odds are computer science is not quite what you imagined it to be.

    但是不管你们来这儿的原因是什么,这门课介绍的都是计算机科学,可能与你们平听到的看到的,或者在高中所想象的恰好相反,计算机技术的优势完全不是你想象的那样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's what prevents that from happening, we just don't see that going on. Yeah?

    这就是开始不进攻侧翼的原因,只是我们没有见到罢了,请讲

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well, the reason for thinking otherwise, the reason for not being utterly dismissive of this suggestion, is that when people get ill, terminally ill, it often seems to take them by surprise.

    其他的想法产生的原因,人们没有完全摒弃这个假设的原因,是当人们得病,病入膏肓,这通常让人措手不及。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is why there's sort of--often sort of a sticker shock when people go to a university psychology department where they say, "Look. Hey. Where is--So I'm in Psych... How could I take classes on Freud?

    这也就是为何,当人们进入大学的心理学系,会出现“贴纸休克“现象的原因了,他们会问,“对不起,麻烦问一下。,我要怎样才能报上讲弗洛伊德的课程?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, one because you're not taking anymore glucose in, but the other because when you did eat glucose you got more insulin and the glucose got shuttled into cells where it's either used or stored.

    一个是因为你没有再摄入更多的糖分,另一个原因就是,当你摄入糖,胰岛素分泌增加,糖被转运到细胞内部,要么被用掉要么被储存

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The fact that when you go in a circle, you accelerate is what we're learning here, coming from the fact that velocity is a vector and its change can be due to change in the magnitude or change in direction.

    而当你做圆周运动你也在加速,这是我们在这里所学到的,原因就在于,速度是一个矢量,其变化可以通过改变模长,或者方向来实现

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So that would suggest that education is probably not going to get the job done, because that's not the main driving reason because most people know that they shouldn't eat so much junk food, but education is what we default to when we think about what to do.

    所以你们可能认为,教育并不能解决这个问题,因为这不是主要原因,大部分人都知道不该吃那么多垃圾食品,教育是思考解决方法被忽略了的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well one reason I want to go back is you'll notice I've been putting up these lines on the board and when we visited elections on the second day, we said that you could think of that line on the board, as being not just left wing, right wing politics but also some dimension of products.

    原因之一是我想你们将注意到,我在黑板上画了一条线,当我学习第二天学习的选举,我们讲过你们可以想象黑板上有条线,不仅是左派和右派的政治家,还可以是某种产品特性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It is the thumos that is the cause of-- that should be the cause of your shame at slowing down to look.

    那便是由,Thumos,所引起-,那应是你慢下观看,感到羞耻的原因

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • before I go to the second reason, if Marva Collins is here today, : here's the question she would be asking us: "How can we cultivate the seed of greatness in ourselves and families, in our communities and organizations, " in our nation and in our world?"

    在谈第二个原因时,如果Marva,Collins今天在场,那她会问我们这个问题:,“我们如何在于自身和家人中,栽培伟大的种子,如何在在社区和团体中,栽培伟大的种子,在国家和世界中呢“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The reason for that is, if you are just engaged in a single crop farming, well you plant it, you take care of it, and then when the times comes you reap it.

    其中的原因是,如果只是种庄稼,你先播种,接着你好生照料它们,然后成熟收割它们

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because as you'll soon find, when you're writing programs 0 that aren't just four lines long but are 40 or 400 which very quickly becomes easy, you'll find that even you the next morning have no idea what this code does for whatever reason, and just having some English comments is a huge boon to comprehension for yourself and others.

    你们自己写程序就会发现,用40行甚至400行代码来代替繁杂拥挤的4行代码0,将会让事情简化许多,你会发现,即使由于某些原因,你不知道如何写代码,先写些注释,于人于己,都是好事,易于理解嘛。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is the kind of surveillance that's needed to really make an impact and this is why-- one of the other ways where engineering approaches are needed in order to solve medical problems like this one.

    这是一种必需,起到一定作用及,影响的监测观察,并且这就是,这也是在解决类似这种医学问题,必须采取工程方法的原因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He was in his time extremely well known, a celebrity recognized on the street, and throughout his life, he was a man of extraordinary energy and productivity, in part because he was a very serious cocaine addict.

    弗洛伊德在世,远近闻名,是个家喻户晓的名人,纵观他的一生,他还是一个精力充沛的高产学者,部分原因是,他是个十足的瘾君子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The more salient you make the cause of the arousal, the less likely you'll get the effect but you can see even in experiments where the cause of the arousal is somewhat obvious, at least to us, you can still get a misattribution effect.

    我们越突现觉醒原因,越不可能获得那个效果,但是,你看到,在实验中,有性觉醒的原因显而易见,至少对于我们而言,能发现错觉。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It occurs because blood flow gets reduced in that blood vessel and so the heart muscle, which is actively beating all the time, needs large quantities of oxygen provided by blood can't get the blood through the vessel.

    发病原因是冠状动脉血流量降低,因为心肌搏动永不停歇,随需要血液供给大量氧气,发病血液无法正常流过血管

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the reason is, and this will come up on the problems and a lot of students end up using this equation, which is why I want to head it off and mention it ahead of time, we can't use an equation because this equation is very specific for light.

    原因是,很多同学在解题,都会用这个方程,所以我要,事先提醒你们一下,我们不能用这个方程,因为它只对光是用。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.

    有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦,人们就必然奋起反抗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定