There is very little separation, even if there is a sense that the sky is impinging on the earth and not the other way around.
即便是有一种,天地相接的感觉,而不是其他的。
And even though they acted poorly you still feel strongly about them,
即便他们表现得很差,你还是对他们很有感情。
I want to hear now, finally, from those of you who think even with consent, even with a lottery, even with a final murmur of consent by Parker, at the very last moment, it would still be wrong.
我现在想听听,是否有人认为,即便是征得了同意,即便是有了抽签,即便派克最终还是答应了,杀死派克依然还是错误的。
You need a hero to help you, and having that hero, encountering the other mind as helper, is what obviates the tendency, even in a nice guy like Tony, toward narcissism which is manifest in the "I," "I," "I" at the beginning of the story.
他能帮助你,有了他的帮助,就可以避免自我陶醉的趋势,即便是托尼这么好的人,也可能会有这一趋势,总是用,“我“,“我“,“我“来开头。
But Ian Hacking, being a good historian, thought that someone must have had some concept of probability going before even if they didn't quote it as a number the way-- it must have been in their head or in their idea.
但是这位优秀的历史学家伊恩·哈金认为,一定有人在更早时候就用过概率这个概念,即便他们没有用数字来表述,但他们一定有过类似的想法
Minor if at all. -Minor if at all.
即便有,也不严重,-同上。
But even in those moments when I'm drawn towards valuable container theories, it's always the modest version.
但即便是在那些时刻,即便是在我赞同有价值容器理论时,我赞同的通常是保守价值的说法。
They mean to be saying rather,even if there are others around you, even if there are others with you,dying is something that you're doing alone.
他们是要说,即使身边有他人的存在,即便身旁有其他人,你还是在孤独中死亡。
by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?
通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果不去做就不会有的,也就是,死亡的风险?
instead of pursuing the questions of how exactly that theory should go, notice that if we had that theory ... we could still evaluate in principle-- whatever the practical difficulties might be-- in principle we could still evaluate rival lives.
我们不去研究,那种理论如何发挥作用,即便我们有那种理论,原则上我们仍然可以-,不管实际困难是什么-,原则上我们仍然可以评价其他生活。
That leaves us with the possibility that there could be cases where you die and you don't survive.
我们就有了这样的可能,即便人死亡,无法存活。
Is it because even cabin boys have certain fundamental rights?
是因为即便是船上的侍者也有基本权利吗?
The point I've got in mind here is this-- even when you think you're perfectly safe, you could of course die of a stroke.
我脑中所想的重点是-,即便是当你认为自己十分安全的时候,你当然也有可能死于中风。
That's a little bit misleading, given the view I just sketched where even though I'm dead I still exist for a while as a corpse.
这有一点误导人,根据我刚才阐述的理论,即便我死亡,依然能作为尸体存在一段。
应用推荐