So, Juliet: "'tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague.
朱丽叶说,只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。
if you like baseball, even if you don't like baseball.
如果你喜欢棒球的话,但即使你不喜欢棒球也会这样。
Why not then say,similarly,even though my body's still alive, nothing wrong about removing the heart if the person is dead.
这样为什么不能说,即使肉体依然生存,但是个人已经死亡时摘除心脏是可以的。
So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.
大概就是这样,不过这的确影响到了我们的行为,即使在音乐会上
And thankfully with 64-bit values can we do so, but sure enough will we run out of space, even with those types of types.
幸亏有64位的数值,我们才能做到如此,但是我们的空间真的会用完,即使有这样的数据类型。
I kind of knew what I was doing when I walked down that road but anyway-you need to have a mix, even in a big company, of smaller entrepreneurial projects, bigger entrepreneurial projects.
当我开始创业的时候,只是了解一星半点,但是你们需要把各种事物综合来看,即使在大公司也是这样,把类型不同的创业共同对待。
For example, as in the rest of the ancient world, slavery existed in Israel. It did. Even so, and this is not to apologize for it, there is a tendency toward humanitarianism in the laws concerning slavery.
例如,就像远古世界的其它地方一样,奴隶制也存在于,以色列,即使这样,也不必为此感到抱歉,在有关,奴隶制的法律里都有一种人道主义倾向。
So we see that we do not eject electrons in the case of the laser pointer, even if we have this intensity, it is still not related to the energy of an individual photon, so we won't see an effect.
所以我们看到我们用激光笔,还是没有逐出电子,即使我们有这样的强度,它仍然与一个单个的光子能量无关,所以我们不会看到光电效应。
Even the characteristic thing in a polis, the agora, the marketplace,which also becomes the civic center of these towns, even these grew up later than the polis.
即使像"市",就是集市,这样城邦的标志性建筑,和城邦的中心建筑,也是在城邦建立之后才开始发端的
And then, Frost says, even that won't work.
接着,弗罗斯特说,即使这样也没用。
And even that is not to scale.
但即使这样也是还不是尽头。
Right. So, he took fluid from a cowpox lesion on a cow, and he injected it into his children and his wife, reasoning that this would protect them from disease, even though they didn't have as much contact with cows as farmers did.
就是这样,他从奶牛身上的,天花瘢痕中取出液体,将之注入他的妻儿体内,认为这样可以保护他们不得天花,即使他们并不像农民一样时时与奶牛接触
And in such a world, even a sovereign state will be endangered either from other states or from groups and individuals devoted to terror and destruction.
在这样的世界里,即使是主权国家,也可能受到来自他国的侵犯,或者是个人以及团体的恐怖破坏。
You know, that's nice, right?
因为这样即使b是奇数,b-1也是偶数?
If people are on the verge of dying, perhaps it is necessary to overlook that injustice, but I think it's important to keep in mind that we're still committing injustice by taking people's belongings or assets.
如果人们在死亡边缘挣扎,也许忽视这样的不公平是必要的,但我认为即使这样,我们依然要铭记,我们的行为不公正,这是在占有他人的财物或资产。
Even though this looks like what the out-- this looks like the output you want, "Oh, hi world" and then everything else should go on the next line.
即使这样看起来和你-,想要的输出“Oh,hi,world“没啥两样“,仅仅只是把其他代码往下挤了一行。
应用推荐