If you just have the first half, That that development is accomplished when Richard decides to leave the South.
如果你只看书的前面,你可能认为但理查,下定决心离开南方时,故事就此完结了。
It's the moment when Richard really finds his voice and it gives him the strength eventually to leave the South.
那时理查真正能陈述自己的意见,并最终给予他离开南方的力量,但在现实生活中。
Now I'll pick up with this next Tuesday; it's a perfect transition into the pro-slavery argument and southern worldview. Thank you.
下星期二我会来听听你们的想法,我想它是亲奴制的发展和,南方世界观形成的重要因素,谢谢
I would say that typically their impact was greater in the west and the north than it was in the east and the south.
我要说的是,他们对西方和北方的影响,显然比东方和南方更大
It had a first part called "Southern Night" and a second part called "The Horror and the Glory." "Southern Night" was about his experience growing up in Mississippi.
第一部分是,“南方的夜”,第二部分是,“恐怖与荣誉”,“南方的夜”写他在密西西比成长的经历。
The "Dixie difference," As a recent book title called it, or "Dixie rising" As another recent book title called it.
正如最近一本题为《不一样的南方》,或另一本题为《崛起的南方》的书所言
You have a very, very changing demographic situation in the American South and its political culture has to respond to that.
你可以想象,当时的美国南方,人口流动是非常厉害的,所以当时的政治文化必须做出相应的调整
But of course this is a poor, black child growing up in the South, and his expectations, what his mind can imagine, is always going to be greater than what the world can deliver.
但要记得,这个黑人穷孩子是在南方长大的,他的期待,他想象的东西,总好过现实。
The whites," He said, "Of the South, form a veritable aristocracy which combines many prejudices with high sentiments and instincts."
他说道,"南方的白种人,是名副其实的贵族,他们对许多事物存有偏见,这些偏见中包含他们强烈的情感与天性"
It became a hierarchical society rooted very deeply in open conceptions of class and obviously open conceptions of race.
南方的阶级社会,深深地植根于,广大的阶级观念上和,普遍的种族观念上
All Southerners who try to express themselves in art are very much aware that they are party to a defeat."
所有希望藉由艺术的方式,表达自身的南方人都很清楚,他们是战败的一方"
We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.
我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源
Now, this question is fun to have fun with in some ways because it's fraught with stereotypes, isn't it?
探讨南方的特点很有意思,因为这其中充满了我们的成见,不是吗
Most importantly, seriously, the idea of the South as exotic, different, and dangerous is an old idea.
最重要的是,说真的,认为南方有异国情调,独特,以及危险的想法是陈旧的
And none other than Thomas Jefferson himself left this famous description of characterizations of Southerners and Northerners.
最有代表性的便是托马斯·杰斐逊他本人,用这么一段人们耳熟能详的话,描述了南方人与北方人的不同特征
We so long had this game of sort of always looking for the central theme of Southern history, the central theme of the South.
我们一直在苦苦寻找,南方,南方的历史的,中心内涵
Northerners and Southerners shared basically the same Protestant Christianity, although they used it in different ways.
北方人和南方人基本上都信仰,相同的基督教新教教义,虽然他们从不同的角度去诠释它
They had been planning to rewrite their Constitution an extraordinary turning point in Southern history.
他们已经计划重写他们的宪法,这是南方历史上一个非凡的转折点
So his was a progression out of a very poor, Southern childhood, from a black family led by a single mother, to the circles in which Gertrude Stein moved in Paris.
从他在南方的贫穷的童年,黑人家庭的来历,单亲妈妈的抚养,到他一步步脱离这样背景,迈向葛楚德,史坦迁往巴黎后的圈子。
So one thing that readers lost, when they lost the second half of this book, is the sense that maturing, the process of maturing, was more than just the process of leaving the South.
因此没了书的后半部分,读者就读不到,其比远离南方的旅程,还要意味深长的,成长过程中的感想。
And that is exactly what the South began to see itself as, at least Southern leadership began to see itself as, as early as the 1820s and 1830s.
当时的南方就开始有那种感觉了,至少南方的领导层就开始有那种感觉了,那还是十九世纪二三十年代
Yes, this is a book about the privations of growing up in the South poor and black, but it is very much, very consciously, a book about the development of someone who attends to language.
书的着重点的确是,记述在南方成长的穷孩子,但作者刻意地描述了,一个关注语言人的成长经历。
Already by 1825--that early the South was the world's largest supplier of cotton and fueling now this Industrial Revolution in textile production in Great Britain and other places.
截至1825年,南方是全世界,最大的棉花供应者并且促进着,在英国和其他国家的,纺织工业的发展
What's distinctive about the South: "The South has a tradition," Said Gurganus, "Of attempting the impossible at great cost, proudly celebrating the failure, and in gaining admiration for the performance."
写的是南方的独特之处,"南方有种传统",古尔加努斯说,"付出巨大的代价挑战命运,即便失败仍非常自豪,并因此而为他人所尊敬"
Less than one percent, less than one percent of the real and personal property, in both South and North by the 1850s, was held by approximately fifty percent of free adult males.
不到百分之一,不到百分之一的不动产和动产,在十九世纪五十年代的南方和北方一样,由大约百分之五十的自由成年男性持有
I think that I would imagine the Greeks sopping up all sorts of useful and interesting information from their neighbors in the east and the south and there's no question about it.
我会想像希腊人,从他们东方和南方的邻居那里,吸收了各种有用和有趣的信息,这是毋庸置疑的
Trouble the Water; a novel about growing up in the South by Melvin Dixon, a great novel that gets little attention, and his lifelong struggle to understand just how Southern he was in New York.
再如梅尔文·迪克逊的《水的困扰》,是一本关于南方的成长经历的小说,一本伟大却不出名的小说,他终其一生都在试图理解,为何他在纽约那么像个南方人
I said earlier that this is an old idea, I mean it goes back into the eighteenth you can find all kinds of examples of these stereotypical conceptions of the South in French, British visitors.
我之前说过这是一个陈旧的观点,这是十八世纪的观点,你能找到各种各样的例子,说明在法国,英国的游客心中,存在对于南方的偏见
The northern states by the Antebellum Period 1820s,1830s,1840s-- was beginning to sort of hurtle toward a different future than what that slave society was perhaps--no, not really slowly it too was hurtling toward a certain future.
北方在战前,也就是19世纪20至40年代,就急速开始朝着,和奴隶社会完全不同的方向发展,但是南方奴隶社会的发展得也不是很慢,它也在飞驰向一个确定的未来
Soil was being eroded and wasted along the Eastern seaboard, and they were using up the great soils of the Mississippi Valley and over time that slave system just somehow wasn't going to work out.
东部沿海地区的土地因被侵蚀而荒废掉,密西西比河谷地区的土地资源即将被耗尽,但就在这种情况下,奴隶制依然能维持南方的经济
应用推荐