What we think of as a career isn't simply the benign product of the gradual development of a certain potential.
我们认为的事业不是简简单单的,某种可能性逐渐发展的良性产物。
Look at line number four, which is so clearly -- simply by looking at this, you can tell it's deficient in the number of syllables.
看第四行,显而易见--单单看一眼,就能看出它的音节数不够。
At any rate, the reader must regard it as creative writing rather than simply a record of life."
无论从哪一层面来看,把它当作是极具创想的作品,而不单单是生活的记录“
We're continuing to evolve not just as a human rights concept but certainly as nations and our ethical understandings of what is appropriate.
我们在发展,不单单是人权的观念,我们的国家,道德观念,都在向前发展。
What Paulson wants to do is make that official that the Fed is no longer just a central bank; it's a market stability regulator.
鲍尔森想做的就是使各级政府,以及联邦政府不再单单是个中央银行;,而是市场稳定的监控者。
It might be sort of interesting, but it wouldn't tell us something deep about the nature of death, if people could just as easily die on Tuesday.
这也许有趣,但并不能告诉人们关于死亡本质的深刻道理,如果人们就简简单单都死在周二。
It's not merely a function of technique.
这不单单是技术的一个功能。
So they are certainly interconnected. However, just getting rid of the anxiety and the depression will not in and of itself make us happy, which is the conventional wisdom today, which is the conventional wisdom "Well,let's just get rid of that depression " and everything will be fine."
就是说他们必然是有关联的,然而,单单摆脱焦虑与压抑并不会,使我们快乐,这一点算是传统的常识,是很多从业的心理学家,“摆脱抑郁,一切都会变好的“
It can't just mean torture at the hands of the state.
它并不单单指,国家所实行的酷刑。
Language has powers that are entirely unpredictable, that can't be harnessed in precisely that deliberate way: by making a decision to take someone's words in the wrong way, or by telling a story to make a moral point, as the mother does.
语言的力量无可估量,绝不是单单使用一下那么简单:,而是通过假意遵从,以及勾起人性良知的方式表达的。
Now, notice that if we accept this view to decide how well off I am, or somebody else is, you can't just add up the contents of the life.
请注意,如果用这种观点决定自己的幸福程度,或者其他人的幸福程度,你就不能单单把生活内容加起来。
应用推荐