• In Genesis 3:15, God says to the snake: "I will put enmity Between you and the woman, ; And between your offspring and hers; They shall strike at your head, And you shall strike at their heel."

    创世纪》第三章第十五节,耶和华对蛇说:,我要叫你和女人,彼此为敌,你的后裔与女人的后裔也彼此为敌;,她们要伤你的头,你将伤她们的脚跟“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • and they just play, like, weird techno music and then you go there for like, fifteen minutes.

    他们会演奏一些奇怪的高技术音乐,我们会在那儿停留十五分钟。

    有趣的吃东西协会 - SpeakingMax英语口语达人

  • Lane was speaking now as someone does who has been monopolizing conversation for a good quarter of an hour or so and who believes he has just hit a stride where his voice can do absolutely no wrong.

    莱恩说着话,就像是在掌控着那对话,长达大概十五分钟,他相信,在那,他的声音是绝对正确的,我经常读到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They can push down the thirteenth partial and bring up the fifteenth and thereby change the sound of a clarinet into a French horn.

    压低第十三分音,或者提高第十五分音,从而将单簧管的声音变成圆号的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You'll notice that the chapters because of this go out of sequence, so we're reading Chapter 6 this week and next week we'll read parts of Chapters 14 and 15, that's because the book has a different kind of organization.

    你们会注意到这些章节,因为它们并未按顺序来,本周我们将阅读第六章,而下周,我们将阅读第十四章和十五章的部分内容,因为教材有自己的组织方式

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There were some twelve to fifteen different widths of railroads in the Northern states alone by the 1850s, and you could go into one town on a gauge, i don't know, three feet wide but on the other side of town it would come out four feet wide.

    在五十年代,单就北方州的铁道,就有十二到十五种不同的轨距,你可能在一条三英尺宽的铁道上进镇,但在另一边出镇时,它变成四英尺宽了

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • By the 1690s, 150,000 soldiers. The French army, which was then in the 1690s 180,000 people.

    到了17世纪90年代,规模扩大到十五万人,而那个时期的法国军队有十八万人

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Since in historical Greek times, let us say the fifth century B.C., the people who inhabited the Peloponnesus were mainly speakers of the Greek dialect called Doric.

    从有历史记载的希腊时期开始,比如说公元前十五世纪,居住于伯罗奔尼撒的人们,是希腊多利安方言的主要使用者

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Story number two,just like story number one, the spaceship takes off,and about 15 minutes later, it explodes in a horrible accident and everybody on the spaceship, including your friend,is killed.

    第二个故事和第一个故事一样,飞船起飞,十五分钟后,它在可怕的事故中爆炸,船上所有人包括你的朋友都死了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I did a performance there for Prince Philip's 75th birthday, which was 15 years ago, actually.

    我为菲利普亲王的七十五岁生日表演过,这是十五年前的事了。

    记忆犹新的作品 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's simply material found on page fifteen of your textbook but let's review it. We say this is a beginning course so we assume no previous knowledge.

    这是你们教材十五页上的一些简单材料,我们复习一下,我们说这是个入门课程,所以假设之前你们没有任何相关知识

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So spend 10 or 15 minutes thinking about this and write it down and bring your responses to class in the next period and we'll talk about that.

    花十到十五分钟考虑这个问题,并把答案写下来,将你们的答案带到下次课堂上,我们一起来讨论

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Actually, what he finds is the winning side would lose about 5% and the losing side would lose maybe as much 15%, and so you get some idea.

    他得出的结论是,胜方伤亡,大约是百分之五,而败方可以高达百分之十五,大概是这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, if we have any doubts that On the Road is mythic in itself, I just want to show you quickly two things. In 2007, On the Road had its fiftieth anniversary of publication.

    现在如果还有对这本小说虚构性有所疑问,我想要迅速地让向你们展示两件事情,2007年是《在路上》出版的十五周年。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, initially they came up with four lines and then eventually five and even six, and then they went back to five by the fifteenth century.

    那么,他们最初提出的是四条线,但是最终却是五条线,甚至六条线,然后在十五世纪又回到了五条线

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • This is the pulse of music and music theorists ever since the late fifteenth century from music theory Francinus Gafurius on we could go all the way back then have said that the pulse in music is basically at the same tempo as the human pulse which comes out to be about oh, we'll say seventy-two beats if you will, pulses, per minute.

    这是音乐的脉搏,从十五世纪晚期到现在的音乐理论家们,像弗朗西斯·加福瑞,我们回到那个年代,那时就曾说过,音乐的律动,和人类的脉搏节奏基本一致,就是说相当于,我们说如果是你的脉搏的话,每分钟七十二下左右

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定