You could argue that both Southerners and Northerners shared a certain degree of old-fashioned American localism, attachment to place.
你可以争辩说南方人和北方人,都有一点,旧式的美国地方主义,依恋着所处的地方
Southerners shared with Northerners a faith in progress, if you breathed the air in American in the 1840s and '50s.
南方人和北方人对发展有共同的信念,十九世纪四五十年代的美国就是例子
If these are the conditions for contact, to what extent are they met in the university setting between, say blacks and whites, people from the American South versus people from the American North, people from other countries versus people from the United States?
如果大学环境里有这些接触的条件,有多少是属于促成因素的?,例如在黑人和白人之间,来自美国南方的人,和来自美国北方的人之间,外国的学生,和美国的学生之间?
And both Southerners and Northerners shared both the reality and the spirit of that westward movement.
而且南方人和北方人都有,西进运动的历练和顽强的精神
The North and the South had roughly, as the Northern and Southern states, the Free states and Slave states, had roughly the same geographic size.
北方和南方大致上,北方和南方的各州有,自由州和蓄奴州的区别,但其地理大小总体上相同
The North had budding oligarchies, just like the South did.
北方有寡头的趋势,南方也一样
They were very suspicious of the democratic tendencies, or so it seemed, the democratic tendencies of that northern society which was spreading literacy more widely, and eventually the right to vote more widely, at least among white people.
他们也对民主倾向表示怀疑,事实就是如此,有着民主倾向的北方社会,文化教育的开展更为广泛,因而更广大人民有着投票权,至少大部分白人有投票权
There were some twelve to fifteen different widths of railroads in the Northern states alone by the 1850s, and you could go into one town on a gauge, i don't know, three feet wide but on the other side of town it would come out four feet wide.
在五十年代,单就北方州的铁道,就有十二到十五种不同的轨距,你可能在一条三英尺宽的铁道上进镇,但在另一边出镇时,它变成四英尺宽了
应用推荐