When you look at a food label like this, first it shows you the number of servings on containers.
这是一个食品标签的样例,首先可以了解到整个包装内所含食物份数
It gives foods a longer shelf life, and so things like pastries and individual wrapped packages have a very long shelf life, longer than if they don't have Trans fats.
它增长了食物的保质期,让糕点和独立包装的食品等能存放很久,比不含反式脂肪的食品存放时间长
So from that point of view it's probably good, but from the point of view of wanting to eat more foods that you prepare yourself and not eat process, and package, and things like that it may not be so good.
就这一点看来还是很不错的,而对于想多吃一些自己做的食物,而不吃加工好的精包装食品那类食物的人,评估就没这么容易了
Of course you guys are savvy enough to know this, but a lot of people get fooled because many people believe that a serving is what's ever in a bag, or a bottle, or a box, and they don't look and see how many servings are actually in it.
大家很聪明,当然看得懂,但还是很多人搞不清它的含义,因为很多人认为所谓一份食物就是指,一包,一瓶或一盒内的食物总量,而没看清整个包装内实际上有几份食物
应用推荐