I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.
事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》更难懂吗,不是的。
So, it makes a binary decision, either I create an action potential or I don't, but that decision could be based on many inputs, not just on input from one cell.
所以 这里产生一个二选一的决策,就是产生动作电位亦或不产生,不过这个决定可能是,根据很多输入信号做出的,而不是仅凭单个细胞所传来的信号
Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.
现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人
Because this post-synaptic neuron is going to be receiving different signals from different cells, it's decision about what to do next, and the what to do next is either create an actual potential or not create an action potential.
因此突触后神经元可以接收,来自不同细胞的不同信号,然后决定后续反应,后续反应包括产生动作电位,或者不产生动作电位
应用推荐