• Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.

    约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • which totally goes against the stereotype of like "New Yorkers are mean, they are all like rude and everything."

    和那种“纽约人很刻薄,都很没礼貌。”的刻板印象截然不同,

    美国国内旅游经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it's just, I didn't like the general atmosphere, people, like, being mean to each other, which I found.

    我不喜欢他们平时的那种氛围,我发现他们人与人之间也很刻薄

    来普林斯顿吧 - SpeakingMax英语口语达人

  • and people say "Oh, people on the East Coast are so mean."

    人们常说:“噢,东海岸的人真是太刻薄了。”

    纽约的人们 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定