• STUDENT: No. Not unless he wants to break the vase into little pieces and stuff it in the corners.

    学生:【听不见】,教授:不,除非它想把花瓶打成碎片,然后把它们堆角落

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • so you can be the best, you can possibly be on stage or on film or on TV?

    并调整最好的状态,出现在舞台上、电影或电视呢?

    健康管理的重要性 - SpeakingMax英语口语达人

  • Listen to how quickly Yeats modulates from one feeling, one image, to another in these really very short, quick, three-beat lines.

    听一听叶芝是怎么快速地,从一种情绪,一个情景中,转换另一个去的,就在这些三音韵的短诗句中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So what I think we get from these two little readings today is a sense of where literature finds itself at a kind of crossroads.

    所以我们今天要从这两篇短文认识,文学在十字路口所处的位置。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We talked about mitosis last time; it's described more completely in the chapter, where two cells are formed from one.

    我们上节课说过有丝分裂,在那一章更详细的阐释了,细胞是怎么由一生二的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, the simile concludes with the strong sense of a hideous change -and you will recognize this pattern again and again in Milton -the hideous change undergone by the fallen angels.

    这个比喻用一个强烈的可怕的转折来结尾,-你们会在弥尔顿的诗一再看这个特点,-一个堕落的天使们遭受的可怕的转折。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so the guys in Office Space took that money and they-- -- their for loop-- way too fast is-- was the takeaway in that movie, when they freaked out because they had million dollars or something like that overnight.

    所以在办公地点的家伙才能够搞钱-,然后利滚利--很快的方法-,这就是整个影片的亮点,当他们出于极度兴奋之中,因为他们已经一夜之间,变成百万富翁了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I would put them in my room and hang them all over the walls and just look at them and wonder what was happening at this particular intersection or in this area or how to get down this road most efficiently.

    我会把它们放在我房间,挂满整个墙,只是看着它们,想,这个十字路口发生了什么事,或是这个地区,怎样最快走这条路。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • When I try and evaluate that expression of greater than, is going to go into the class to say greater than is a comp method.

    这个大于的操作符的时候,是类的定义去识别,大于是一个比较的方法,那么让我在这说仔细一点吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Without showing your neighbor what you are doing, put it in the box below a whole number between 1 and a 100.

    在不被你同桌看的情况下,在方框写下一个介于1100之间的数字

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.

    在办公室一周做,7080小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正用自己的能力,去造福大众的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I feel certain sensations in my body, but it doesn't seem as though I observe a soul.

    我能感应肉体某些特定的感觉,但我并不认为那样我就能观察灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we put a dipole that has the freedom to move, we put that dipole in an electric field, it will align itself with the field lines.

    若我们将偶极释放自由空间中,比如说放电场,他们会自动排序按同一方向。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • My assistant will tell you that she often cannot find me because my favorite thing is to escape and just wander around the institution.

    我的助手会告诉你,她常常找不我,因为我最爱做的事情就是,“逃出”办公室,医院处巡视。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Let's just get them together. Let's get them in a room, whether it was in Camp David,whether it was in Oslo or in Egypt.

    我们把他们关一个房间吧,无论是在戴维营,奥斯陆或埃及。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We'll be dealing with this in some depth, but I'll give you one quick example.

    在以后的课我们也会讨论这个问题,但现在我可以先给你们一个小例子。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Over there ... You turn on your radio, your car radio, to your FM classical music station and what number approximately would you go to?

    那边的同学,你打开汽车的收音机,调古典音乐频道,然后你通常会调哪个电台呢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we can play a final little game here by thinking about having somebody sitting in a room planning to reach up into the left.

    这样,我们最后来做一个小游戏,大家想象有人坐在房间,想要够左边。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • If you stepped somewhere else, a bathing beauty would cover herself up behind some bushes.

    如果你踩了另一块,一个正在沐浴的美女便会藏树丛

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We're going to meet Monday and Wednesday in this room, 11:30-12:45.

    每周一和周三,我们就在这间教室见面,从11:3012:45

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think for the past three months, I've only had five or six hours of sleep at night.

    我觉得在过去三个月,每晚我就睡56个小时。

    I need 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • We had this displayed in the hallway, so when it was Parents' Night, the kids were pretty proud of what they have done.

    我们把它们展示在走廊,这样一来,家长日的时候,孩子们都格外为自己的作品自豪。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I was neither at the hot gates Nor fought in the warm rain Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, Bitten by flies, fought.

    我未曾过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在没膝的盐沼挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There are also audio recordings of the poets that we will be reading that come from Sterling and you can get to on the Center for Language Study website.

    还会有一些关于诗人们的录音文件,在史德林图书馆有,我们会在课上读,这些文件你们可以在语言学习中心的网页上找

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.

    这让我们觉得有趣,在休斯的版本720页左边一栏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so as the other man is being carted off to the guillotine to be killed, our hero takes his place.

    所以当另一个人被装在车断头台行刑时,我们的主角就代替了他。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Very often in these creations stories there is some sense of some realm from which life begins to emerge usually beginning with gods.

    通常在这些创作的故事,都会说,神是人类的最先。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So even though they sent to your eyes, your brain has not developed to interprete these signals properly.

    因此,即使投射你的眼睛去了,但是你的大脑并未发展,能够正确地解释这些信号。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Every written thing usually moves left to right so I'm going to hear this moving left to right.

    文学作品一般是从左右,所以我听它从左右开过来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定