You'll also notice that this thing goes through the entire list, even if the list is sorted before it gets partway through.
你也能注意到,它始终会遍历列表,甚至列表在排序之前,就是有序的也是这样。
Well, actually I've, when I first lived in San Francisco before I lived in London,
搬到旧金山之前,我在伦敦生活,
Yes. I'm glad you actually asked me about that because, as I said it, I realized it wasn't quite right.
很好,非常高兴你能问我这个问题,因为我之前说过这话,但我认识到这话是不对的
And we saw last day that we have a Coulombic force of attraction which you have seen before.
我们昨天学习到,我们有库仑引力,之前你们学过的。
So at the very top, I've coded up the same thing as before: "Give me an integer between one and ten," or rather, -- "give me an integer between one and ten" -- a little different this time.
所以在顶部,我像之前那样对同样的东西进行编码:,“给我一个1到10的整数“,或者,“给我一个1到10的整数“,这次有点不同。
So I would say the tradition goes back to the 18th century not even to the constitution.
我认为这个传统可以回溯到,十九世纪,甚至在宪法出现之前。
And many of the things you will learn in this class, you've heard of before.
而你们将在本课程中学到的许多东西,都是你们之前听说过的。
The first, which I just stated, is that the deflection of that negative particle was just far and away more extreme, much, much larger than that of the positive particle. The other assumption that he made here is that the charge on the two particles was equal.
为了这么做,他又做了更多的观察,首先,像我之前已经说了,测到的负电粒子,偏转要远远,大于正电粒子,另外一个他做了一个假设。
I am anticipating here, and we'll come back to this in other contexts: but it doesn't say "one thing led to another"; in my facetious reference to history as I have already given it to you.
讲得有点超前了,我们以后谈论别的文章时还会再说:,但是结构主义不会说,一件事引起了另一件事;,就像我之前开玩笑般地指到历史一样。
Now the problem with that is a problem I mentioned before, that most human genes are not just a straight sequence from beginning to end of the protein that you're interested in.
但现在的问题,是我之前提到过的,大多数人类基因不是一个连续的序列,从头到尾都对应你想要的蛋白质
There's a wonderful book by my former colleague, Geoffrey Parker, called The Spanish Road, which talked about how difficult it was for the Spanish to get troops all the way to the Netherlands.
我之前的同事 杰弗里·帕克,写了一本非常好的书,叫做《西班牙之路》,讲述了西班牙是怎么样艰苦地,将军队派遣到荷兰去的
I studied the Paulson proposal carefully, since I'm writing a New York Times column about it which will appear Sunday Reading the various commentaries about the proposal I had the impression that not many of them are very--thinking very deeply about it.
在我写这个星期天将发行的,纽约时报的金融专栏之前,我曾认真研读了鲍尔森的改革计划,在我读过各种各样关于改革计划的评论之后,我深深地感觉到不是每一个人,都能深刻的意识到改革的利弊的。
And when Gambetta, whom you can read about,whom I mentioned the other day, when he said,"clericalism,there's the enemy"; and,then you had this sort of campaign against the church, particularly the teaching aspect of the church that's fascinating, which I'll talk about later.
而甘贝塔,你们在书上看过,我之前也提过,他说,教权主义,就是敌人,之后就有一系列反对教会的运动,在反对教义方面尤其精彩,我之后会谈到
Right, because then everyone knows that there's going to be a death, whereas the cabin boy didn't know that this discussion was even happening, there was no forewarning for him to know that "Hey, I may be the one that's dying."
对,因为这样所有人都知道会有人死,而不是像之前派克被完全蒙在鼓里,根本没有人预先警告他,可能抽到是我死“
But in this class, just to try to keep us from getting confused, as I indicated before and I want to remind you, I'm going to save the word "Soul"; I'm going to at least try to save the word "Soul" for when I'm talking about the dualist view.
不过在课堂上,为了避免歧义,就像我之前说的,而且我要再次重申,我会尽量少用"灵魂"这个词,至少我会将"灵魂"这个词留到,我讲二元论的时候再用
So it's like a tie between the old and the new and I think the CD-ROM does that clop and CD old pictures, the festival dress.
这就像过去和现在之间的纽带,我认为之前所说的光盘能让,我们聆听到木屐的声音,唱片的老照片能让我们欣赏到和服。
I've got to tell you that I realized fairly late in life they are more subtle than I imagined the first time.
我得告诉你们,我是很晚的时候才意识到,它其实比我之前想象的要精妙得多
One of the things I want to emphasize, that I've not emphasized already, is attendance here in the lectures is very much required.
有一点我想强调,之前没说到,请不要缺课。
Some of the most open exercises of states' rights, of course, before the 1850s, were conducted by Northerners, like in the Hartford Convention of 1814, like in personal liberty laws that we'll come to a bit later.
州政府最早开始尝试行使权力,还是在十九世纪五十年代之前,由北方人主导的,就像1814年的哈特福德公约,就像我们马上要说到的个人自由法
It caught the error, because it checked the types of the operands before it applied things and it says, I'm going to stop.
它捕捉到了错误,因为它在,进行运算之前检查了运算对象的类型,然后Python意识到,应该停止了。
So we said B was somewhere between 0 and 1/4, let's draw the case for B equals 1/4.
我们之前也说过B在0到1/4之间,这里我们绘制B=1/4的情况吧
Compare after 30 or 60 seconds with the person next to you and see if before I reveal the answer we can't get everyone on to the exact same page.
和你身边的人比较30到60秒钟,看看是否在我揭露答案之前,我们不能使每个人,得到一个完全相同的页面。
About 25% to 30% of our students are younger students who are just out of college and are looking to immerse themselves in positive psychology before going on into their professional training.
5%到30%的学生是年青人,刚刚大学毕业,希望在进行职业训练之前,先深入学习积极心理学。
So I would mention those to him before I mention Martin King because I never met Brother Martin. I read about him.
因此在提到Martin,King之前我要先提到他们,因为我从来没有见过Martin,我只读到过他。
At this point, we have no other choice but to double up before going to the next energy level, 2px so we'll put a second one in the 2 p x.
在这点上我们没有其他选择,而只有双倍填充,在到下一个能级之前,所以我们放入第二个电子至。
So, every time you're exposed to a new vaccine or a new antigen you go through this primary response before you have the secondary response.
所以,每当你接触到新疫苗或是新抗原,在再次免疫之前,机体将会经历这样的初次免疫过程
Before Piaget, nobody noticed that babies had this problem tracking and understanding objects.
在皮亚杰之前,并没有人注意到婴儿在追踪和理解客体上,存在着守恒的问题
It's not like anything you've confronted so far in the New Testament.
这跟我们之前读到的新约,其他部分不同。
And so, I'm not going to spend any time on this because we've discussed it in detail, but we know from previous lectures that people will be generous to others.
这一点我就不费时详解了,因为我们之前已经详细讨论过,我们从之前的课堂上学到,人会对他人慷慨。
应用推荐