When I realized that I was writing plays, I read a lot more plays for style and for substance and for technique.
当我意识到我在写剧的时候,我会读更多剧本来学习形式,内容和技巧。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
Now I've already suggested the problems that arise when you consider this term even in and of itself.
我已经暗示到,当你甚至在这个东西内部和自身考虑时出现的问题。
I took that concept and eventually in 2000 realized that I had this beautiful picture of the city but it was all verticals.
我接受了这个概念,最终在2000年我意识到,我虽然勾画出了这个城市的美丽图景,但它都是垂直的线。
There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.
我觉到晕厥,当清晨奔跑在,花园潮湿的绿道上,露珠在我脸上留下清冷的一吻。
People think, " Well, if I move-- especially in the day-light-- if I move to California, I'll be happier, right?" Wrong.
人们会想“如果我搬到-,尤其是在白天-,要是搬去加州,我会更快乐?“,错误。
GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.
我在这运行了一条命令,这台投影仪我一天到晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,在投影仪上没有看到它。
No, I got into philosophy more or less by accident only when I was already at the university.
我接触到哲学,多多少少是因为偶然,那时我已经在上大学了。
When my wife and I first moved to Amherst, Massachusetts I took a job there once we took some baked goods over to our neighbors.
当我和我妻子刚搬到马萨诸塞的阿默斯特,我曾经在那里工作过,我们给新邻居送了一些烤的小点心
Suppose that in 2010, v.163.com I see a car in a junk lot.
假设2010年,更多公开课到,我在废品站,看到一辆车。
When I ran it up here, with the old Fib, and we printed the result, and I ran it with Fib 1 down here.
当我运行到这里,也就是老的Fib函数,我们打印这个结果,当我在下面调用Fib1时,也打印了结果。
They are just encouraging each other and I stop doing before work in morning, the paper pencil kind of activity because I saw them going right to the computer, and I say,hey, they're learning more from than when they are just from the revision.
他们在相互鼓励,我现在不用在早上,做那些纸和铅笔的活动了,因为我看到他们径直走到电脑那,我想,他们能从那学到的,比从复习中学到的要多。
Sometimes they're not even aware that that's what they're doing, and I want you to understand that on those occasions I'll most likely respond by inviting you to consider the article of faith that lies behind that question and is creating that particular problem for you.
有时甚至他们自己都不会意识到,我想要你们知道通常在那样的情况下,我的回应会是,请你弄清那个问题背后的信条是什么,及让你明白正是那个信条在给你制造这问题。
You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.
你们可能已经注意到,我使用了班级服务器,所以课程大纲在这儿,虽然我待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂在网上了
And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.
我能够这么做,并且能不和我原来的打算冲突,是因为我的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然我意思到,作为一个化学家,我们可以思考出更好的办法,制造出在制药方面十分有用的分子。
Welcome to Uncommon Knowledge, I'm Peter Robinson Joining me today, two colleagues of mine at the Hoover Institution Both are economists, Kenn Judd and John Taylor ... John Taylor also served for two and half, three years Four years Four years, essentially in the entire first term?
欢迎收看“非同寻常的知识,我是主持人皮特·罗宾逊,今天请到的是,我在胡佛研究院的两位同事,均为经济学家,肯·贾德和约翰·泰勒,约翰·泰勒曾经有两年半,三年,四年,四年,基本上整个任期内?
I had to move here. I lived in San Francisco which is on the other side of the country.
我必须要搬到这儿来。我本来住在旧金山,正好在这个国家的另一端。
So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.
所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α
And right off the bat you notice that I am making a huge assumption here.
在你交卷的时候,你正好注意到我在这里做了一个重要的假设。
At this point I've been speaking in generalities so I want to close this introductory class by giving five examples of the sorts of topics we'll be covering.
到现在为止,我一直都在进行一些概述,我想通过给出五个,我们将会涉及到的一些主题的例子,来结束这节导论课
Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.
事实上在某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。
I wanted to say one more thing because I realize that you have to-- your first problem set will cover this-- is to talk about the concept that applies probability theory to Economics.
我还想提一点,因为我意识到...,你们的练习题中会涉及到这个,概率论在经济学中的,应用的问题
I learn of their menu, their hours, whatever they want to put on their receipt they can put there.
让我了解到他们的菜单,让我了解到了他们的时间,他们想在收据上写什么,就可以在上面写什么。
So now, henceforth, when you say, to declare a function, I am declaring a function here but down here am I quote unquote defining it or implementing it.
从此以后,当你说,声明一个函数,我在这里声明了一个函数,但是到这里我定义它或执行它。
So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.
你们中很多人新来到波士顿地区,现在我仍认识到,我想让你们知道在麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。
Code is right here. And all it's doing is when I'm getting into the different places I'm simply printing out information about where I am. What I want you to see palindrome is notice what happened here.
代码就在这儿,它的作用是当我运行到不同地方时,就输出我所在方位的信息,我想让你们看的就是注意这儿发生了什么,好了我调用了一个。
Embarrassment is thematized in On the Road, and it's assigned what I think is a very interesting provenance.
难堪是《在路上》的主题,它被分配到我认为是一个很有趣的出处。
My mom may take a taxicab in New York City and may touch my software or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.
我母亲可能会在纽约城里坐出租车,这就可能会接触到我的软件,或是买票去阿尔卡特拉兹时接触到我的软件。
In particular, do we have souls, and for this class when I talk about a soul, what I'm going to mean is sort of a bit of philosophical jargon.
特别是,我们有灵魂吗,在这节课上,当我说到灵魂,我的意思是带有一些术语味道的。
应用推荐