• When I realized that I was writing plays, I read a lot more plays for style and for substance and for technique.

    意识到我在写剧的时候,会读更多剧本来学习形式,内容和技巧。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.

    但同时这意味着能接触更多的人,如果不是布朗大学,可能没有这样的机会。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now I've already suggested the problems that arise when you consider this term even in and of itself.

    已经暗示,当你甚至这个东西内部和自身考虑时出现的问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I took that concept and eventually in 2000 realized that I had this beautiful picture of the city but it was all verticals.

    接受了这个概念,最终2000年意识,虽然勾画出了这个城市的美丽图景,但它都是垂直的线。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.

    晕厥,当清晨奔跑,花园潮湿的绿道上,露珠脸上留下清冷的一吻。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • People think, " Well, if I move-- especially in the day-light-- if I move to California, I'll be happier, right?" Wrong.

    人们会想“如果-,尤其是白天-,要是搬去加州,会更快乐?“,错误。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.

    我在这运行了一条命令,这台投影仪一天晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,投影仪上没有看它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • No, I got into philosophy more or less by accident only when I was already at the university.

    接触哲学,多多少少是因为偶然,那时已经上大学了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When my wife and I first moved to Amherst, Massachusetts I took a job there once we took some baked goods over to our neighbors.

    妻子刚搬马萨诸塞的阿默斯特,曾经那里工作过,们给新邻居送了一些烤的小点心

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Suppose that in 2010, v.163.com I see a car in a junk lot.

    假设2010年,更多公开课,我在废品站,看一辆车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When I ran it up here, with the old Fib, and we printed the result, and I ran it with Fib 1 down here.

    运行这里,也就是老的Fib函数,们打印这个结果,当我在下面调用Fib1时,也打印了结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They are just encouraging each other and I stop doing before work in morning, the paper pencil kind of activity because I saw them going right to the computer, and I say,hey, they're learning more from than when they are just from the revision.

    他们相互鼓励,不用早上,做那些纸和铅笔的活动了,因为他们径直走电脑那,想,他们能从那学的,比从复习中学的要多。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Sometimes they're not even aware that that's what they're doing, and I want you to understand that on those occasions I'll most likely respond by inviting you to consider the article of faith that lies behind that question and is creating that particular problem for you.

    有时甚至他们自己都不会意识想要你们知道通常那样的情况下,的回应会是,请你弄清那个问题背后的信条是什么,及让你明白正是那个信条给你制造这问题。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.

    你们可能已经注意,使用了班级服务器,所以课程大纲这儿,虽然待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂网上了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.

    能够这么做,并且能不和原来的打算冲突,是因为的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然意思,作为一个化学家,们可以思考出更好的办法,制造出制药方面十分有用的分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Welcome to Uncommon Knowledge, I'm Peter Robinson Joining me today, two colleagues of mine at the Hoover Institution Both are economists, Kenn Judd and John Taylor ... John Taylor also served for two and half, three years Four years Four years, essentially in the entire first term?

    欢迎收看“非同寻常的知识,是主持人皮特·罗宾逊,今天请的是,我在胡佛研究院的两位同事,均为经济学家,肯·贾德和约翰·泰勒,约翰·泰勒曾经有两年半,三年,四年,四年,基本上整个任期内?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I had to move here. I lived in San Francisco which is on the other side of the country.

    必须要搬这儿来。本来住旧金山,正好这个国家的另一端。

    写推荐书的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.

    所以考虑到我的对手,站她的立场上看,发现她有一个优势策略α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And right off the bat you notice that I am making a huge assumption here.

    你交卷的时候,你正好注意到我在这里做了一个重要的假设。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • At this point I've been speaking in generalities so I want to close this introductory class by giving five examples of the sorts of topics we'll be covering.

    为止,一直都进行一些概述,想通过给出五个,们将会涉及的一些主题的例子,来结束这节导论课

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.

    事实上某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻了电脑,人们总是应用它,以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I wanted to say one more thing because I realize that you have to-- your first problem set will cover this-- is to talk about the concept that applies probability theory to Economics.

    还想提一点,因为意识...,你们的练习题中会涉及这个,概率论经济学中的,应用的问题

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I learn of their menu, their hours, whatever they want to put on their receipt they can put there.

    了解他们的菜单,让了解了他们的时间,他们想收据上写什么,就可以上面写什么。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So now, henceforth, when you say, to declare a function, I am declaring a function here but down here am I quote unquote defining it or implementing it.

    从此以后,当你说,声明一个函数,我在这里声明了一个函数,但是这里定义它或执行它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, many of you are new to the Boston area, now I still realize, and I want to let you know it's not required that you be a Red Sox fan to be at MIT.

    你们中很多人新来波士顿地区,现仍认识想让你们知道麻省理工学院,不一定必须做一个红袜队的球迷。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Code is right here. And all it's doing is when I'm getting into the different places I'm simply printing out information about where I am. What I want you to see palindrome is notice what happened here.

    代码就这儿,它的作用是当运行不同地方时,就输出方位的信息,想让你们看的就是注意这儿发生了什么,好了调用了一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Embarrassment is thematized in On the Road, and it's assigned what I think is a very interesting provenance.

    难堪是《路上》的主题,它被分配到我认为是一个很有趣的出处。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • My mom may take a taxicab in New York City and may touch my software or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.

    母亲可能会纽约城里坐出租车,这就可能会接触到我的软件,或是买票去阿尔卡特拉兹时接触到我的软件。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • In particular, do we have souls, and for this class when I talk about a soul, what I'm going to mean is sort of a bit of philosophical jargon.

    特别是,们有灵魂吗,这节课上,当灵魂,的意思是带有一些术语味道的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定