But what counts as respecting my life and respecting my property, that is for governments to decide and to define.
但到底怎样才算对生命和财产的尊重,这是由政府来决定和界定的。
I don't know, I didn't go to business school so I'm not exactly sure how it works.
我不知道,我没在商学院上过学,所以我也不清楚它到底是怎样的。
Many journalizations get made about those websites but they weren't tested against the kind of base line of what the youth culture actually look like.
很多记者圈的人自以为很了解这些类似的网站,但是他们并没有反应真实的情况,到底真正的年轻人的文化是怎样的。
I don't actually know exactly what it would take, but you just cut off and snip the relevant nerve endings so that we're no longer able to engage in that higher order thinking.
我不知道手术到底怎样做,但只要切除相关的神经末梢,让我们无法进行,更高层次的思维。
How are humans distinguished from other animals?
那么人和动物到底是怎样区别彼此的呢?
So I can't really speak to the specifics of what was going on But bureaucracy as we know is always with us and one of the problems of Afghnastan was getting things done quickly, and a lot of mistakes were made because they try to so things too quickly and didn't think through the process.
所以我也不知道情况到底是怎样的,但是官僚作风是一直存在的,阿富汗存在一个问题就是,很多事情完成的太快,以至于出现了很多错误,这是因为他们想要尽快把事情做完,没有考虑过程。
so I'll like to go there and find out for myself.
所以我还是会去那里,看看情况到底怎样。
Much like the opportunities in the word "plastic," I think it's useful to suggest that this sense of gapping a spark plug may have some relevance to our understanding of what goes on in this reading process.
就像说到“塑料“时的几种可能性“,值得一说的是,这种火花塞间隙的概念,可能与我们的阅读有关,它让我们了解到阅读过程到底是怎样的。
but I'm not sure what it is obviously.
但是我不确定到底是怎样的。
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
应用推荐