It wants us to conceive of God as an uncontested god who through the power of his word or will creates the cosmos.
它希望我们构想一个毫无争议的上帝,他可以通过言语和意愿的力量创造宇宙。
Milton needs to imagine the narrative of the Creation as if the narration itself were taking place in the beginning, as if poetic creation could be a first in the same radical way that the creation of entire universe is obviously a first.
弥尔顿想象的对上帝创造万物的讲述,与上帝创造万物一样发生在太初之时,诗歌创作与整个宇宙的创造,都发生在太初之时。
He's asking us to imagine God, or perhaps this is God's creative spirit, as some sort of feminine being laying the universal egg and brooding over it until it bursts forth with new life. This is a risk.
他想让我们把上帝,或者说上帝的创造精神,想象成一个产下宇宙之卵并孵伏其上,直到新生命破壳而出的女性形象,这很冒险。
Final point then is...and we're not going to talk about salvation right now...but we're going to talk about the fact that the only supreme law is the will of God, because God is a creator God rather than a created God. He's imposed order, an order upon the cosmos.
最后一点,我们并不准备马上讲救赎,我们准备讲的事实是唯一的,至高无上的法律就是上帝的意愿,因为上帝是一个创造者,而不是被造出来的上帝,他对宇宙发号施令。
应用推荐