Therefore, we have the chance to innovate and to solve those problems. So, I think there are hopes for that.
因此,我们有机会进行创新来解决这些问题,那就是希望之所在。
I wrote my first book--I already talked about that, Pioneering Portfolio Management--that deals with the challenges that face institutional investors.
我写的第一本书,我已经提到过了,《机构投资的创新之路》,讨论了机构投资者所面临的挑战
Maybe other principles of hermeneutics will place much more stress on innovation or novelty or difference, but you're not sure people can understand unless they share a great deal of common ground."
也许诠释学的其他原则更强调,创新,独树一帜,与众不同,但你不能保证人们都能理解,除非他们有很多相同之处“
And then what I'll try to do during this lecture is giving you a broad overview about some of the innovations in the educational uses of technology.
在这个讲座中我将会,对一些将技术应用于教育领域,的创新之举做一个综述。
They are people that you--the community--trusts, that people are willing to let into their home and discuss things like death; that was an innovation that came in then.
他们在社区中享有威望,人们希望他们进入自己家中,并愿意与之讨论一些不快的话题,如死亡,这个创新从那以后就流行了起来
One of the studies that I did for my first book, Pioneering Portfolio Management, looked at the behavior of endowments and foundations around the crash in October 1987.
我为第一本书《机构投资的创新之路》,所做的其中一个研究,是关于1987年10月那次股灾前后,各种捐赠和基金的表现
A few years ago, I wrote a book called Pioneering Portfolio Management.
几年前,我写了《机构投资的创新之路》一书
应用推荐