Let's go back to considering the wavelengths of different objects. We considered a baseball, but let's also think about now an electron.
我们来重新考虑不同物体的波长,我们刚才考虑了棒球,现在来考虑一下电子。
I'm going to generalize from our simple story even more by saying that, let's not assume that we have equally-weighted.
我要将我们刚才的简单特例,变得更普遍适用一些,现在我们假设这两项资产的权重并不相等。
In the case here, tha t I just illustrated with the little cart going down the valley, would be exactly the same with regular energy, the equilibrium state is one of lowest energy, right.
在现在所考虑的情况下,我刚才所描述的小车沿着山谷下行,结论会像能量判据一样,平衡态是能量最低的态。
There is also a grey area here, let me say going back to what you were saying earlier.
这里还存在着一个灰色地带,我现在来说你刚才所说的话题。
Now let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
现在让我们把刚才的知识运用到实际中,我们一天脂肪和卡路里摄入量是多少
That question is not asking is the locomotive that were pointing to now the same as the caboose that we pointed to earlier.
我不是问,现在我指着的火车头,和刚才指着的车尾,是不是同一样东西。
So in your mind, if you are now the computer program and you are executing this thing from top to bottom, what just has happened verbally is we are stepping into the line of code that says sort left half of elements.
在你们看来,如果你现在是计算机程序,正在从上到下执行一系列指令,刚才所发生的就是我们现在已执行到了这行代码,它告诉你要对左半部分的元素排序。
Anybody have a question with what I've done now or what we're doing here?
有人有问题吗,对于我刚才和现在讲的内容
As I said, right now that's just text file.
正想我刚才说的,它现在就是一个文本文件。
We were going down in the first movement. Now we're going-- It's going up and instead of having just the violins playing we have the trumpets, the heroic trumpets, so it sounds very triumphant.
第一乐章中,我们曾情绪低落,但现在,情绪正高涨,刚才小提琴演奏的部分,换成了小号,豪情万丈的小号,听上去有种胜利的喜悦
So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.
我在刚才那个问题中提到了赫施,现在我想再次讲一讲他,并分析下我用邮件发给你们的那两段话,我忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,我想那样也没有必要。
And now maybe...now I've just heard that maybe one of those two recessions wasn't even a classic recession at all So the question is 1890 to 1945 on the one hand, 1983 to the present on the other, does that tell us that ? we've gotten better at government interventions?
那么现在也许。。。就你们刚才所说,其中一次所谓的衰退也许,根本不能算是典型的经济衰退了,那么问题在于,从1890年到1945年,以及1983年至今的经济状况,是否说明,政府对经济的干预是有利的?
Now, I mentioned this other sentinel value a while back.
现在,我刚才提到了这个标记值。
Now think about what I implicate-- the implication of holding that view.
现在想想我所说的-,刚才那种观点。
Continuing on the risk theme, I mentioned one philosopher, Robert Owen.
现在继续风险的话题,刚才我提到一位哲学家,罗伯特·欧文。
Well,at first glance,you might think the answer is, look,you exist,you're alive,whatever it is--; as I said,I'm just going to be loose now, I'm going to put aside all the careful distinctions I just drew-- I'm still around as long as my body is P-functioning.
一开始,你可能会觉得答案是这样,你存在就是存活,无论;,我现在稍微放松一点规定,我要把刚才提出的区别放在一边-,只要我的身体还有人格功能我就是活着的。
The board likes him; the CEO eventually retires CEO and they make this guy the CEO -the fraternity president we're talking about --CEO-- Now he's now the head guy--the CEO--and he'll bring in a number two guy that's a little dumber than he is because he doesn't want to be threatened.
董事会成员很喜欢他原来那个CEO在退休了,董事会成员就任命他为公司新一任的,-我们刚才一直说的那个学生会会长,现在他是公司的首脑了,他会提升一名比他更愚笨一些的直接下属,因为他不想自己的职位受到威胁。
应用推荐