When you don't have to worry about criteria like that ordinary, mechanical energy rules supreme, and that's dictating where equilibrium lies.
如果你不担心像这样的要求,通常的机械能就占据主要地位,并且决定平衡位于何处。
but people came and they, you know, started making a fuss about it. So it's back to the regular time.
但纽约市民不满意这个决定,纷纷跑来闹事。所以,公园的开放时间又恢复到从前了。
How far you are away from the nucleus in terms of a radius, they don't depend at all on those two angles, theta they're independent of theta phi and they're independent of phi.
只和离核子的距离,也就是半径有关,它们和,另外两个角度无关,它们不决定于,也不决定于。
Milton seemed to have decided against marriage as he was making the decision to wed himself to his poetry instead.
那里弥尔顿似乎已经决定不结婚了,因为他已经下定决心要致力于诗歌创作。
They suggest there is something in the genes that explains the characteristics of particular people; that is certainly not true. So let's understand each other.
他们认为基因的某些特点,决定了特定人群的特征,这显然是不正确的,让我说得更明白点
You know that you're not going to decide the election, so what does it matter?
你知道你并不能决定选举结果,那投票还是不投票又有什么关系
The thought is that, there's a kind of incompatibility with being free and being determined.
以上的观点是,自由和被决定,这两者是不相容的
And he designs airplane and he ignores the law of gravity.
然后他决定不考虑万有引力设计飞机。
So, it makes a binary decision, either I create an action potential or I don't, but that decision could be based on many inputs, not just on input from one cell.
所以 这里产生一个二选一的决策,就是产生动作电位亦或不产生,不过这个决定可能是,根据很多输入信号做出的,而不是仅凭单个细胞所传来的信号
I'm talking about trying to prevent suffering and prompt for people who don't want to going on living themselves or in the case of babies allowing parents to make that judgment for themselves and their family.
我所做的是为了防止痛苦,或是帮助那些不愿,活下去的人们,或是让上述例子中的孩子的父母,能够作出决定,为他们自己,也为这个家庭。
Not only in terms of the economic decisions that they can be make, but also in terms of people are able to throw their ways around in way the constitutions never authorize them to do.
不仅仅限于,他们可能做出的经济决定,还在于,人们可以不按常理出牌,以宪法,不允许的方式做事情。
It's like when you have too much meat in the city, you decide to not eat any of it, so.
就像是在城市吃了太多的肉类,于是你决定再也不吃了。
It's by no means causative of the skyline of Paris.
无论如何也不可能决定巴黎的建筑。
It is only in the state of nature, he tells us, that individuals have the right to determine just and unjust, right and wrong for themselves.
他认为,只有在自然社会中,个人才有权力决定,什么是公正,不公正,什么是对什么是错。
Holy things are holy because they are removed from the realm of the common by means of rules or safeguards that demarcate them as different and separate and determine that we use them differently. The preservation of holy status therefore depends on those rules and safeguards.
神圣的东西之所以神圣是因为,它们通过规则和保护措施远离了普通的界域,这些保护将它们划分为是与众不同的,并且决定了,我们应该不一样地使用它们,神圣状态的保留时间长短,取决于这些规则和保护措施。
But here, if I decide I'm going to store things not in x and y, but with some other set of names, for example, I've gotta go back into these pieces of code that use the points, and change them. So I've lost modularity.
除了要改下借口,但是这里,如果我决定,我不把值放在x和y中,而是和其他一些变量名进行绑定,例如这样的话,我就得回到使用这个点的代码,那儿去做更改了。
but I was up really late the night before and I just randomly decided not to go.
但我前一晚熬夜了,所以我就临时决定不去了。
If n is greater than zero, I decided I would say, "You picked a positive number, backslash n," so put the cursor on the next line, else if n was not less than zero, I say, "You picked a negative number, backslash n."
如果n比0大,我就决定来说:,“你选择了一个整数,反斜杠n“,所以你把光标,放在下一行,另外如果n不小于0,我说:,“你选择一个负数,反斜杠n“
and he decided to bring all kinds of avant-garde theater and some not-so-out-there films and plays.
他决定带给我们各种前卫的戏剧和一些市面上不常见的电影和剧本。
The examples we've done so far have been pretty straightforward, so we haven't needed to use formal charge to make this kind of decision.
我们之前做过的例题,都是非常简单直接的,因此我们还不需要,用形式电荷来做这种决定。
And intuitively, it seems plausible to many people that you couldn't have free will and be subject to determinism.
从直觉上讲,对于很多人来说,你不可能既有自由意志又服从于决定论
In another sense, they're more willing to entrust the money back to the board of directors to decide on when and whether to pay dividends.
换句话说,他们更放心,把钱交给董事们管,让他们来决定什么时候或发不发股利
There are multiple mechanisms that a cell can use to decide which genes it is expressing at any one time and which ones are not expressed.
在某一时刻,决定细胞中哪些基因表达,哪些基因不表达的机理十分复杂
They often determine how good or not so good our relationships are.
经常决定我们的人际关系有多好或不那么好。
I'm not sure how many of us would decide the last thing we wanted to do with our remaining years is to spend it in college.
我不确定我们中有多少人会决定,在最后几年里要做的最后一件事是,上大学。
Because after all, premise three: 'All purely physical systems are subject to determinism.' Isn't it true after all that the basic laws of physics are deterministic laws?
毕竟,按照前提三,所有纯粹的物理系统都遵从决定论,基本的物理定律,难道不都是决定性的吗
And a twenty-four-year-old Milton, after seven years of education, simply decides not to go. Instead of joining the ministry, Milton instead returns home and he stays at home without any means of supporting himself for six years.
而24岁的弥尔顿,在结束了7年的学业之后,却决定不那么做,他反而是回到了家中,在家里呆了6年。
Because this post-synaptic neuron is going to be receiving different signals from different cells, it's decision about what to do next, and the what to do next is either create an actual potential or not create an action potential.
因此突触后神经元可以接收,来自不同细胞的不同信号,然后决定后续反应,后续反应包括产生动作电位,或者不产生动作电位
Now, you know, when we've got our deterministic hats on, we think to ourselves, "There's got to be some underlying causal explanation, some feature about the break-down atoms that explains why they broke down and that was missing from the non-break-down atoms that explains why they don't break down.
现在,你知道,当我们用决定论的观点去分析这个问题时,我们自己寻思着,这背后一定有某种具有,因果关系的解释,某种关于分裂原子的特性,能解释为什么它们分裂了,而由于这种特性不存在于未分裂的原子,因而解释了它们为什么不能分裂
应用推荐