Some of those kids will need coronary bypass surgery in their twenties; some of them will be blind by the time they're thirty.
这些孩子有的要在二十多岁时,做冠状动脉搭桥手术,有些人在三十岁的时候会失明
Coronary artery disease is one of the major causes of death in western countries.
冠状动脉疾病,是西方国家主要致死性疾病之一
If they're having a coronary artery bypass or they're having a heart transplant, then there's some period at which their normal heart - their heart is stopped and this machine assumes the functions of their heart.
病人在做冠状动脉搭桥手术,或者心脏移植手术时,病人自己的心脏,会停跳一段时间,而这台设备就能代替心脏工作
It occurs because blood flow gets reduced in that blood vessel and so the heart muscle, which is actively beating all the time, needs large quantities of oxygen provided by blood can't get the blood through the vessel.
发病原因是冠状动脉血流量降低,因为心肌搏动永不停歇,随时需要血液供给大量氧气,发病时血液无法正常流过血管
So one way to do this might be to - if you're trying to treat a heart that has disease and usually it's disease in one of the coronary vessels or the blood vessels that serve the heart, that provide blood to the heart.
其中一种方法可以是--,比如你想治疗患病的心脏,病变通常发生在冠状动脉,冠状动脉为心脏服务,为心脏供血的
应用推荐