• Abel is a keeper of sheep. He represents the nomadic pastoralist, unlike Cain who is the tiller of soil, so he represents more settled urban life.

    亚伯是一个牧羊人,代表着不断迁徙的牧场主,而该隐是一个农夫,他代表在城市定居的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were not farmers as we shall see, and therefore, they spent their lives practicing warfare.

    我们需要认识到,他们不是农夫,他们视战争操练为生活的一部分

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is the simile of the belated peasant that Hartman describes.

    这是关于哈特曼描述的迟来的农夫

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Nothing is said here about the education of farmers, artisans, merchants, laborers, the economic class.

    这里并没有谈及,农夫的教育,或是工匠、商人、劳工,及有产阶级。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Or if I decided to become an artist or a scholar or a beach bum or a farmer, how much better off or worse off would I have been?

    如果我决定成为一名艺术家或学者,一个流浪汉或一个农夫,我会更幸福还是更不幸?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We got used to hearing it that way, so it's kind of-- every time, you know, Schumann wants to write about the merry farmer-- But every time Chopin wants to write a funeral march-- And there's a tendency also-- minor low, major high, kind of thing.

    我们早已习惯听到这种模式,因此它算...,要知道,每次,舒曼想写关于快乐的农夫的曲子,而肖邦总要写葬礼进行曲,还有一种趋向,小调低沉,大调高昂之类的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, I think that kind of thing. You should read that poem : Student: I like the line where it's if you can be in a crowd but not lose the common touch -that's my favorite line Mr. Carl Icahn: That's right. If you can walk in a crowd and still not lose the--if you can walk with kings and not lose the common touch.

    所以为这些事情你应该读读那首诗,学生:我喜欢这句,如果你跟村夫交谈而不变谦虚之,态,亦或与王侯散步而不露谄媚之颜,那是我最喜欢的一句,卡尔·伊坎先生:对,是的,如果你可以和农夫交谈而,不变--亦或与王侯散步,而不露谄媚之颜。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • One of the most famous, Hector St. John de Crevecoeur, who in his famous fictional letters, Letters from an American Farmer, he invented a character, if you've ever read that great text, called Farmer James.

    其中最著名的一位是,J·赫克托·圣约翰·克雷夫科尔,在他的著作,《一个美国农民的信》中,他创造了一个形象,如果你读过这本书,农夫詹姆士

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.

    多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How would they practice because weren't they prominently farmers?

    他们不都是些农夫么,平时怎么操练呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定