Well, I've got part of what I want for abstraction Abstraction, again, says I'm going to suppress details.
那抽象又是什么呢?,我在这里准备了一点想要抽象东西,抽象,再说一次。
so that cut that plan out, and plus it's a lot of money too.
所以就打消了这个念头,再说要花那么多钱。
I said I wasn't going to keep saying that remark, and here I am saying it anyway.
我说过我不会再说这句话,但是我现在又说了。
PROFESSOR: All right, start again, what's the hybridization of the carbon atom?
好了,再说一遍,碳原子的杂化轨道是什么?
That shows up in a lot of stuff and we'll come back to that.
这里引出了很多东西,我们回头再说
It could no longer be said that the moon was perfect.
没人能再说月亮是完美无缺的了。
I am anticipating here, and we'll come back to this in other contexts: but it doesn't say "one thing led to another"; in my facetious reference to history as I have already given it to you.
讲得有点超前了,我们以后谈论别的文章时还会再说:,但是结构主义不会说,一件事引起了另一件事;,就像我之前开玩笑般地指到历史一样。
I don't find that my analysis is profound in the final answer, I just took some estimates using my data and, again, we could-- if someone wanted to argue with us they could argue with my estimates of the expected returns of the standard deviations and the covariances, but not with this theory.
我在计算过程中并没有做太深入的分析,我只是用我的数据做了一下大概的估计,我再说一次,我们可以-,如果有人想就这个问题与我们争辩,他们可以争论我对期望收益的估计,或是争论标准差和协方差的估计值,但并不会针对理论本身。
All right. Now I want to say a couple of things about these local bindings.
好了,现在我想再说说本地绑定,我将会再次重复一遍。
You understand that it is, or might be, but listen." We all listened.
不用再说了,你一定理解,或者也许,可是听着!“我们都听着。
Not because you necessarily need it at the moment but your brain tells you you may need it later and so eat, eat, eat becomes the priority.
并不是因为当时真的需要,但你的大脑告诉你,你以后可能会需要,所以吃吧,先吃了再说
The best example I can think of offhand, I should let this wait, but Peter the Great, the czar of the Russians, who may or may not have beaten his son to death, at least he ordered him tortured.
我现在临时能想到的最好的例子,就是沙皇彼得大帝,本来要等会再说的,彼得大帝是否判处了自己儿子死刑 还有争论,但至少他曾下令用酷刑折磨他的儿子
But he got set up by somebody, by a French person--more about this in a minute, and he was supposed to meet somebody on a bridge overlooking the Saone River Lyon was at the confluence of the Rhone and the Saone.
但他被人设计了,被一个法国人--马上再说这个,他本来要和一个人在桥上见面,桥横跨在索恩河上,里昂在罗讷河和索恩河的交汇处
that's like the best feeling to me and I've...
对我来说这种感觉最好了,再说……
But you see, no need to talk anymore and further."
可是你瞧,不需要再说什么了,再不需要了“
And I think in the polar one I said, if, what did I do there, I said, yeah, again if the x and y are greater than the other one, I'm going to return them to it.
然后我要返回一些值,我认为在极坐标的形式下我说过,如果,我在这里做了什么来着,我说过,对,再说一次,如果x和y坐标。
应用推荐