• Does anyone know the history of what Fibonacci was trying to do? Sorry, let me re-ask that. Fibonacci.

    创始人是斐波纳契,有人知道斐波纳契想干什么吗?抱歉,让我问一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They say you don't call me, that you don't show up at my house, you don't write me emails anymore.

    你别给他们打电话,不上门拜访,甚至连电邮也不写了。

    I don't care课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So in the case of boron here, what we're starting with is the ion, and now we're going to pull one more electron out.

    那么在硼的情况下,我们应该从这个离子开始,现在我们拿走一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • To attend these lectures in sections-- more on that in a moment; to submit 9 problem sets, take two quizzes and ultimately design a final project.

    每节课都来参加-,这个一会儿解释,做完九套习题,参加两次测验,最后设计好期末的大作业。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've got to do another pass. Huh. Sounds like a linear number of times I've got to do- oh fudge knuckle.

    冒到最后去,还得做冒泡,呵,听起来我做线性次的时间-,哦,胡说八道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It repays innumerable readings and re-readings, so I urge you to read it seventy-five times, let's say, before you come to class on Monday.

    这需反复的阅读和阅读,所以我建议你们在周一来上课前,读七十五遍。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'll come back to that, but you have to understand the structure of Newtonian mechanics.

    我们等下回头讲,不过你们理解牛顿力学的体系框架

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Any of you who have access to a four- or five-year-old, a sibling or something-- Do not take one without permission, but if you have access to a four- or five-year-old you can do this yourself.

    如果你身边有四五岁大的孩子,兄弟姐妹什么的,一定先得到同意去试验,如果你身边有四五岁大的孩子,你可以自己去试试

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We learned that in this game deleting strategies that are never best response, and then deleting strategies that are never best response to anything that is a best response and so on and so forth, yielded a single strategy for each player.

    我们学到了在剔除,非最佳对策的策略后,剔除那些在对手最佳对策下,不是最佳对策的策略,以此类推,最后每个参与人都只有一个策略了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We want to have that definition clear because in fact we're going to, we might want tabulate heats of reaction, right, and of course want to know what the conditions are for the tabulated values apply. And we're going to want to calculate them from other quantities and again, we're going to need to know each case what are the relevant conditions?

    我们想明确这个定义,因为实际上我们会想把,反应热制成表格,当然我们会,想知道表中的数据在什么样的,条件下是有效的,我们会,想从其他的量中算出它们,一次,我们需知道,每种情形下相关的条件是什么?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So she's going to have to stop working in a couple of months to take care of the baby.

    几个月以后她就不能工作,开始照顾孩子了。

    I need 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • He replied, "Jacob." Said he, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel, for you have striven with God and men, and have prevailed." Jacob asked, "Pray tell me your name." But he said, "You must not ask my name!"

    答,“我名叫雅各,“那人说,“你的名不叫雅各,叫以色列,因为你与神与人较力都得了胜,“雅各问,“请将你的名告诉我,“那人却说,“何必问我的名,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • "Dificil, eh?" means " Difficult, isn't it?") Alright. I have to see this one more time.

    很难不笑,不是吗),我看一遍。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, I don't want to arbitrarily calculate a figure, ... I mean, right now. I think that... You want to take it under advisement?

    我不想武断地算出一个数字,我是指马上就算出,我觉得。,你想深思熟虑之后决定?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We're talking about discount bonds, and then coupon-carrying bonds, and then talk about the term structure of interest rates and why we have interest rates.

    我们先讲贴现债券,然后是附息债券,讲讲利率的期限结构,以及为什么有利率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I started last time, and actually my whole lecture existed under the rubric of, this quotation from Sabbath Lily Hawks, and I'm just going to read it to you again. "I like his eyes.

    上堂课我给你们介绍了一下这部小说的基本内容,这次的讲座,将从萨巴斯-莉莉-霍克斯的引语开始,我现在将这段话朗读一遍,我喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well,what I'd like to do now is move here to a couple of additional pieces, and we're going to use an example of pop music now with a three-chord chord progression.

    那么,我们现在做的是看其他一些音乐,然后我们会用流行音乐的例子来看看三和弦进行。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • All right. So again, what I've been asking us to think about are various aspects of death that might contribute to either increase or perhaps in certain ways reduce somewhat the badness of death.

    好了,一次,我们考虑的是,死亡的各种,可能导致增加或者,在某些方面多少减少死亡坏处的方面。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, the reason we're going to wait until next week is the first concept sheet is unusual in that it's not just you writing about whatever you want, but it's writing about your dietary analysis.

    好了,等到下周发的原因是,第一篇论文有个特别之处,你不仅把想法写下来,还写你的饮食分析

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You have to inject it multiple times because the first blip that you get in immune response is not very high, you have to boost and often you have to boost again in order to get a high enough response to be protected.

    你必须得进行多次注射,因为第一次注射,无法使免疫系统产生强烈反应,你得增强免疫,通常还得增强一次,以使反应足够强烈,从而起到保护作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • OK. Now, having done that, again I want to stress this idea and I'm going to write it out one more time, that there's a particular format here.

    好,讲完了这些,我又想强调一下这个思想,并且一次把它写出来了,就是有一个特定的格式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We may come back and pick on you later on in the course, but we'll leave it for now.

    过会我会提问你们,但是现在我继续讲课了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So yet once more -- and I promise this will be one of the last times that we look back at Milton's mask - but yet once more, let's look at Comus.

    因此我们一次--我保证,这将是我们最后一次回顾弥尔顿所写的这出面具戏,不管怎么着,让我们次回顾《科玛斯》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Take your time. So, let's actually now take a 2-minute break, we're gonna change tapes and we'll come back and we'll actually write programs with a real computer and some real animated characters.

    不急,现在休息2分钟,我们换个录像带,一会上课,等会开始写程序,构建一些动画人物。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The other thing that we looked at, which I want to stress again and I'll stress it as many times as I can fit it into lecture, because this is something that confuses students when they're trying to identify, for example, different nodes or areas of no probability.

    另外一个我们考虑的事情,我想强调一次,而且我以后会在课上强调很多次,因为它很容易让人混淆,这就是当你们在确认,节点或者零概率点时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'll have extra helpings on my dessert."

    或“我吃一份餐后甜点“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • OK? So you can see that, it's just walking through it, and in fact if I look at a couple of another-- another couple of examples, it's been a long day, again, you can see that property.

    恩,其实你能看到,他就是遍历列表,你有空的话,可以看很多很多其他的例子,你能够看到这个属性。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if, at any point, I get to a place in the list where the thing I'm looking for is smaller than the element in the list, I know everything else in the rest of the list has to be bigger than that, I don't have to bother looking anymore.

    比当前位置数组的元素小,我也就知道后面的数肯定,也都比我的目标数大了,我就不用继续进行下去了,这意味着目标数不在这个数组中,我就可以退出了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll test our hypothesis, or at least examine it again see if it's, in some sense, repeatable.

    我们测试我们的假设或者至少检查一下,让我们看看它的结果是不是可以接受的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is this value what I'm looking for? Again, for sake of argument, let's assume it's not.

    这是我们找的值么?,一次,为了方便起见。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定