The wonderful line he has in his last prose-fiction "Worstward Ho", Try again, fail again, fail better.
在他最后一部散文小说《向西去啊》有一句,再尝试,再失败,却更好地失败。
It's bursting out of the line and infusing itself into the next line, and then into the next, and into the next.
这句未完成的意思注入到了下一句里,再到下一句,再到下一句。
I'm mixing it up with a line of Keats, and I'm going to say something else about Keats.
我把它和济慈的一句诗弄混了,待会儿我再讲济慈。
He changes the story from one sentence to the next.
从一句话再下面一句,他改变了故事。
Let me quote him in greater length.
我再引述他另一句更长的话。
So here's another clue.
我再提醒你一句
应用推荐