• In fact there's research-- for example, this was done with internists, doctors, who are giving a very difficult, very difficult question connected to a liver problem that an individual patient had.

    实际上有这样一项研究-,在内科医生医生中间进行,向他们提出一个,与肝脏问题有关的很困难的问题,那是一个病人的病症。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Jonas Salk, who probably you've heard the name, was a physician who, at the time thought, "Well if we can make large quantities of this virus then perhaps we can make it into a vaccine."

    乔那斯?索尔克,你们可能听说过他,他是一名内科医生,在当时认为,如果我们可以制造大量病毒,那么我们或许可以使其转化为疫苗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Two of the key players there are Frank Speizer, a physician who got the study started, The Nurses' Health Study I, that got started in 1976, and then Walter Willett who got Nurses' Health Study II started, and is still the principle investigator of these studies.

    弗兰克.斯佩萨是两名关键成员之一,就是这位内科医生提出进行 这项研究,第一阶段护士健康研究开始于1976年,另一位主要成员是沃尔特·威莱特,他开始了第二阶段的护士健康研究,他还是这些研究的理论调查者

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is mainly a research tool now, but there's lots of reasons to believe that this is going to change the way that physicians practice medicine by allowing them to diagnose or predict what's going to happen to you in ways that they can't currently.

    这项技术现在还只是一种研究工具,但我们有理由相信,它将改变,内科医生诊疗实践的方式,因为它能让医生,诊断或预测出病人将要得的病,这是他们现在做不到的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定