• So, first he makes America mythic, rather than specific , and then he enters into that mythology through acts of identification.

    他是首先将美国赋予神话色彩,而不去将它具体化,然后他通过寻找自我认同感的行为进入了自己的神话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.

    我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使人的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's just a graphical incarnation of this thing called an array and notice, the games can, in fact, interact with a human much like Wednesday, I'm leaving my house.

    它其实是数组变量的,图形化,具体化,这个游戏实际上是与人交互的,如周三看到的,我正要离开我的房子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Like Milton's Sin, Spenser's Errour is half woman, half serpent, and in a lot of ways she embodies the very problem of religious error.

    像弥尔顿笔下的罪恶之神,斯潘塞笔下的“错误“是一位,一半女人一半毒蛇的怪物,她从各个方面具体化了宗教错误。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Some people want more specificity about what to eat and there are some other examples of that.

    有些人想要关于该吃什么更具体化的建议,这里有一些其它的例子可以作为指导

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We also have active visualizations because there's a lot of research showing that if you're actively engaged in something that solidifies the learning objectives we're taking home.

    我们同时也有主动性直观化,因为很多研究结果表明,如果你积极地参与,到一些使学习目标具体化,的活动中去的话,便能真正理解它。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Let me go ahead and open up instead a more interesting graphical carnation--incarnation of this.

    让我们继续来看看关于这个的,更有趣的图形化的演示---一个具体化的例子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is very different from Nabokov's idea of embodiment as a kind of alternate or rival creativity.

    这和Nabokov的想法迥然不同,他讲具体化视为一种替代物或者是竞争的创造性。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is indicative of the sense that he wants to lay bare, in a literal way, all the seaminess of human life, all the aspects of what it means to be an embodied person, all the ecstasies that come from that embodiment.

    这表示他想要以一种直白的方式,暴露人类生活的所有丑恶,作为一个表现的人的所有方面,所有来源于那具体化的狂喜。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's as if Milton places the beautiful poetry of Shakespeare into the mouth of this evil magician so as to dismiss all the more easily the easy, L'Allegro-mode of poetry that Shakespeare seems for Milton to embody.

    这就好像弥尔顿把莎士比亚美丽的诗句,放进了邪恶魔术师的口中,所以可以更容易地反驳,好像莎士比亚把L’Allegro模式诗给弥尔顿去具体化

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so in the sentence that we've just looked at at some length now we have embodied in the form of a shifting argument - a really slippery argument -- the two senses of the word vocation: vocation as a job and vocation as a divine calling.

    所以在我们详细看过的句子里,现在我们把他具体化成为论点的形式,这是一种狡猾的论辩--vocation的两种含义:,作为工作或者作为神的召唤。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's as if that word really embodies the feel of this novel, Vivian Darkbloom and so, like "Vivian Darkbloom," that word suggests the permeability--not just of fiction and the real--but of these narrative layers. Where is Nabokov?

    那个字让这部小说的感觉具体化了,就像“,那个字表明了渗透性,不只是在小说,和现实中,要不是这些叙述的层次,Nabokov会在哪里?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定