And then from a welfare point of view, from a policy point of view, we're interested about whether this is good for consumers or good for producers or what.
其次,从政治上的福利观点来看,我们还需要研究,这对消费者有利还是对生产者有利
The second thing it's going to do, from a more theoretical point of view, is it's going to suggest to us that actually things aren't quite as bad we thought.
其次,它将,从一个更理论化的角度,告诉我们实际情况,并不像我们想象的那么糟
Going forward I like to talk with you about health reforms Talk about two aspects of reform one what do you think are the most important reforms that we as a nation need Secondly what is politically and socially feasible doable, achievable?
接着说,我想跟你聊聊医疗改革,谈谈改革的两个方面,一方面,您认为,我们国家,最需要进行改革的是什么,其次,从政治方面,和社会方面而言,什么是可行的,可做的,可是实现的?
And if the goalie dives to the right, you're best off shooting to the left, second best off shooting to the middle, and worst off by shooting to the right; and that's kind of common sense.
如果门将扑向右边,你最好从左路射门,其次从中路射门,从右路射门是最差的选择,这些都是常识了吧
So, not surprisingly in this game, it turns out that if the goalie dived to the left you're best off shooting to the right, second best off shooting to the middle, and worst off shooting to the left.
因此毫无争议地说,如果门将扑向左路,你最好选择从右路射门,其次是从中路射门,最差的选择是从左路射门
应用推荐