• So, not just a spectrum of viruses, but there's viruses and bacteria and parasites and other microorganisms that can cause disease.

    所以,不是只有病毒,还有病毒,细菌,寄生虫,和其它各种微生物都能导致疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The problem with it is that you also can spread other diseases in that way.

    这个方法的问题是,其它疾病也会通过这种方式来传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But in some cases, that progressions of the disease would start to affect other organs, in addition to your skin, and your body would become overwhelmed with the infection and eventually die.

    但在某些情况下,疾病的蔓延,会开始影响其它器官,不仅是皮肤,你的身体在受到感染后全线崩溃,直至死亡

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The danger is that it's being purified from patients that have a disease and so you want to make sure that there's not other diseases that are present in that sample at the same time.

    危险在于,这是从带有疾病的病人,身上纯化出来,因此你想确保,在那个样本中不会同时,携带其它疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.

    那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,该技术我们在几周前的一个章节中谈到过,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,被那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定