This leads us to what is called relationship banking -or it's really all banking is, relationship banking.
这就引出了所谓关系型银行业务,其实这也就是银行业务的全部所在
Well, they're similar to banks and they have a relationship with the investment community and they try to stay on top of everything that's happening.
他们与银行相似,而且他们与投资圈有着关系密切,他们努力对任何事件保持掌控
Yes, the crisis started here in the United States, though it wasn't a crisis whose origins or entirely limited to US banks, but it's all over it. -right.
对,这场危机是在美国开始的,尽管危机的源头,或者说危机并不仅限于美国银行,但是和我们国家有很大关系,-对。
As a result, people invest in banks -the stock of banks -because they understand that these people have a long-term relationship with business and they are immune from the adverse selection.
结果呢,人们就会投资于银行,即购买银行的股票,因为他们知道,银行家和企业界保持着长期的关系,他们可以免受逆向选择之害
This is another reason why we want relationship banking.
这也是需要关系型银行业务的又一原因
The core of banking is relationship banking.
银行业务的核心就是关系
应用推荐