Regimes or constitutions you might say are forms or formalities that determine how power is shared and distributed among citizens.
政体或宪法是一堆形式或形态,那决定了权力如何,共享与分配给其公民。
The universities are the fountains of civil and moral doctrine and have the obligation to teach the correct doctrine of rights and duties."
大学是公民权力和道德学说的理论源泉,而且它的义务也即是把正确的,权利义务学说教授给公众“
Every regime is an answer to that question because every regime sets forward a way of distributing formally distributing powers and distributing offices among its citizen body.
每一个政体都是这问题的答案,因,为每一个政体提出了一种分配的方式,正式地分配权力,并将官职分配给其公民本体。
The universities" he says there, where he talks again a little bit about the audience for the book, "the universities," he says, " are the fountains of civil and moral doctrine.
他在《利维坦》结尾部分,再次讨论了下这本书的受众问题,然后讨论道“,大学是公民权力,和道德学说的理论源泉。
应用推荐