When I set up a company--Case Shiller Weiss, Inc.-- typical of young start up companies,we didn't pay a dividend.
当我开公司时,卡魏施有限公司,并没发放股利,这是年轻公司的通常做法
They're really quite remarkable. It's not unlike what the Turner Broadcasting Network does with old movies, colorizing them in order to make them more palatable to a modern audience.
真的很了不起,这类似于,特纳广播公司处理老电影的做法,给它们加上颜色使其更符合现代观众口味。
So, the way it has worked out in practice is that companies, when they have a major announcement to make, they have some kind of web event.
因此,现实中上市公司的做法就是,当公司需要对外公布一条重大消息时,会利用互联网这个渠道
One is that -there's a literature in finance about options and stock price performance, which goes back ten years, that shows that something is not quite right with the way companies issue options.
其中之一是,有一部关于期权与股票价格表现,的金融文献,讲述的是十年前,关于公司发行期权的,一些不太正确的做法
The idea, of course, is that we have a legal entity--a corporation-- that issues shares that are either given to people or purchased by people and the idea is that shares represent contributions.
最初的做法是,一个法人实体即公司,发行股票,然后发放或卖给人们,理念就是,股票象征着贡献
应用推荐