So they--a typical advanced country takes a third of the profits, the government takes a third of the profits.
典型发达国家一般征收走三分之一的利润,政府拿走公司利润的三分之一
and we help businesses that are doing business in other countries get insurance in those countries, so.
我们帮助在外国经营的公司在那些国家得到保险,就这样。
It's for-profit and the theory that we have in capitalist countries is that this is a good model.
这是盈利性公司,这是种滋生于资本主义国家的理论,也是个很好的模式
Smoking is a key example, it took America decades to mobilize after the catastrophic consequences smoking were clear, but when it did, American tobacco companies exploited overseas markets, particularly in the developing world.
吸烟就是一个重要的例子,美国人在吸烟的灾难性后果,已经明确的几十年之后,才采取行动,但在行动时,美国烟草公司已经开拓了海外疆土,尤其在发展中国家
And he had Presidents, He had CEOs of Fortune 500 companies coming spend the weekend with him.
有国家总统,财富500强公司的CEO和他一起过周末。
There may not be an exception, but essentially every country has a corporate profits tax and then we also have a personal income tax.
应该没有特例,每个国家都规定公司都要上缴所得税,还有个人所得税
It's because they're changing enforcement of the taxes and changing amounts of loopholes, so most countries have a tax rate of about a third, but corporations are paying less than a third of their profits to taxes.
是因为政府改变了征税的强制措施,并改进了征税中存在的漏洞,因此大多数国家的税率都在三分之一左右,但是公司实际支付的税额都少于,他们利润的三分之一
应用推荐