Everyone from our company need to be ready to learn new things almost on a daily basis.
每一位公司员工都要做好准备,几乎每天都要学习新的东西。
if they can find a way to let the employee go at a certain age.
如果公司能有办法让员工在适当年龄退休是最符合公司利益的。
But when I actually start to spend the money, I told my people, "We need to spend this over the next 12 months.
当我开始使用这笔资金的时候,我告诉我的员工,这笔钱要维持公司运营12个月。
You know, my experience with this is, when you go from having a small number to a really large number of people, if you don't a process, it becomes real chaos.
我的经验是,公司的员工由很少,增长到很多,如果没有一个程序,很容易乱套。
When you're quadrupling in size in terms of people, there's always a tendency.
当公司需要将员工规模扩大为四倍时,许多公司会降低标准,但马克不会心慈手软。
Mark Jacob was upset with--he had been an employee of Emulex and had access to inside information of the company.
马克·雅各布曾是Emulex的员工,可以接触到公司的内幕消息
We only had about 20 people at that time.
那时公司只有20个员工。
Some of the folks that we hired very early on have gone on to great, important positions. One of the guys we hired a couple of years after starting is still on my executive team.
我们早期的员工中有一些,已经晋升到高层,很重要的位置上了,一个员工是,公司创建几年后招进来的,现在在主管团队。
They're the ones--there are other people who have contracts with the company, like the employees, but the employees are not shareholders; they are receiving salary or something else.
还有其他,和公司签订了合同的人,像员工,但员工不是股东,他们拿工资或其他东西
So they thought, "Alright, if the company is so great, if we have such a bright future, why you don't do a better job for your employees than the other Internet companies?" It was a tough call for me.
于是他们觉得:“如果百度真这么好,如果前景真的如此光明,为什么不能在员工待遇方面,做得比其他公司更好呢?“,那时我感觉左右为难。
And then you probably saw, when you were in our factory, we have this business process improvement, which is where anyone inside the company can get involved in improving something that they see that could be done better.
你可能已经看见了,在我们的工厂,我不断完善业务流程,所有公司员工,都参与其中,改进他们认为,能变得更好的方面。
应用推荐