So I had classmates from Hawaii and Klamath Falls, Oregon So you were in the situation.
所以我的同学中有来自夏威夷的,来自俄勒冈州克拉马斯福尔斯市的,所以当时在那样的形势下。
I live just outside of London. There's a town called High Wickham,
我住在伦敦市区外面。那里有个小镇叫高威克姆,
in Cocteau. but it is a suggestion that in Disney, but it's different but I'm talking about Cocteau ? the rose?
是谷克多电影里的,但这里有个暗示,暗示着迪士尼电影,但又有所不同,不过我在谈论的是谷克多那部,玫瑰花?
For about six months Wallace Turnage worked in Hector Davis's slave auction house helping organize the auctions every day.
华莱士·特内奇在赫克托·戴维斯的,奴隶拍卖行工作了六个月,每天帮助组织拍卖
In other words, Buckle was the avatar of the notion in the late nineteenth century that everything was going to hell in a handbasket.
换言之,十九世纪后期有一种观念认为所有事物都在迅速恶化,而巴尔克则是这种观念的化身。
Remember when Haze and Enoch are in the middle of the park at the swimming pool. Enoch's hiding in the bushes, spying on the women.
请记住,当海斯和阿纳克在公园中,的游泳池中,阿纳克多在灌木丛中,盯着那些女人们。
The same thing is true of Knossos in Crete, and perhaps a few other sites in Crete.
同样的事情也发生在克里特的克诺索斯,或者克里特岛其他地区
In this case, the total fat, which is twelve grams, constitutes 18% of a day's allowance of fat for the typical 200 calorie diet.
在此表中,脂肪总量是十二克,占了日脂肪建议摄取量的18%,以两百卡为标准
You can think about Crane's images of the Brooklyn Bridge in this course that abandoned woodpile that some worker has left in the poem called "The Woodpile."
你可以想一想,在我们课程中,克兰诗中的布鲁克林大桥,那被抛弃的木柴堆,在诗歌“柴垛“中一些工人放弃的柴垛“
The Aynak copper mines have billion dollars but they going to make 8 billion dollars.
在阿富汗艾娜克铜矿投资了十亿多,但也能够赚到八十亿。
In the sixteenth century, the native Egyptians, who were smarting and smoldering under the humiliating foreign rule of the Hyksos, finally succeeded in rising up and driving them out, and reestablishing a native Egyptian dynasty.
在十六世纪,埃及当地人,他们痛苦而煎熬,在让人蒙羞的希克索斯人的统治之下,他们最终成功的起义并将外族驱逐出去,他们重新建立了埃及王朝。
Jonas Salk, who probably you've heard the name, was a physician who, at the time thought, "Well if we can make large quantities of this virus then perhaps we can make it into a vaccine."
乔那斯?索尔克,你们可能听说过他,他是一名内科医生,在当时认为,如果我们可以制造大量病毒,那么我们或许可以使其转化为疫苗
But occasionally there is this one little remnant of the old CGS system, centimeters-gram-second, and this is one.
但是也有些例外,在原来的厘米克秒制中,还有我们说的这个。
And you saw some of the beginnings of an explanation offered in the reading by Schick and Vaughn.
你们可以看到希克和沃恩在阅读材料里,对某个解释做了一个开头
But it's just somewhere there in the words of Pink Floyd "people are comfortably numb". Comfortably numb.
但平克弗洛伊德说过,“人们在舒适地麻木“,舒适地麻木。
So in high school, I played American football at Exeter.
高中的时候,我在埃克塞特(英格兰西南部的一个城市) 玩美式橄榄球。
So it's actually not far away from here, on Bankside.
它实际上离这里不远,在班克赛德。
But real things matter, like if the company decides to build that new plant in Akron.
真正重要的事,比如公司决定在阿克伦城建个新工厂
Now, Tocqueville was of course responding from his own kind of French aristocratic heart, to some extent.
这里托克维尔当然或多或少是站在自己,作为一名法国贵族的角度来发表评论的
So, this is one of the things that O'Connor puts in front of us.
这就是奥克纳想要呈现在我们面前的东西之一。
In Democracy in America there's that famous passage, or passages, when Tocqueville crosses the Ohio River, from Ohio into Kentucky, from free soil into slave soil, free state into a slave state.
在托克维尔跨越俄亥俄河,从俄亥俄进入到肯塔基州,从自由之所走向奴役之地的那段游历中,为《美国民主》贡献了数段名言
I say that a typical phalanx is eight; however, by the time you get down to the fourth century and people are doing all kinds of new and innovative things, we hear that the left wing of the Boeotian army at Leuktra was fifty men deep.
常见的方阵有八行,然而四世纪时,人们进行了一系列的革新,听说在洛伊克特拉城皮奥夏人的军队,左翼纵深五十排
But one of the fascinating things about Charles Colcott Jones born in the late eighteenth century, rises to adulthood by the teens,1820s is he's a classic example of a highly educated Southern planter.
但查尔斯.考克特.琼斯最有意思的事情是,他生在十八世纪末期,在十八世纪二十年代成年,他是位受过高等教育的南方种植者的代表
And I worked with that account book, because one of the two slaves I write about in this new book called A Slave No More I publish their two narratives was indeed a young 14-year-old teenager, sold out of North Carolina--from Snow Hill, North Carolina, he was sold in 1860 to Hector Davis in Richmond.
我研究过这本账簿,因为我在这本新著《从奴隶到自由》中,引用了两名奴隶的自述,当时他们年仅十四岁,其中一个从北卡罗来纳州,从北卡罗来纳的斯诺希尔被卖掉,在1860年被卖给了,里士满的赫克托·戴维斯
And subsequently Starck did the analogous experiment but with an electric field.
之后,斯塔克做了一个相似的实验,不过他在实验中用的是电场。
And in that essay she argues that O'Connor's grotesqueness, especially the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
在那篇论文里,她主张奥克纳所描写的丑陋,尤其是她小说里女人丑陋的形象,都与南部女子气质的文化有关。
When Evans found writing at Knossos, he found two-- well, he actually found seven, but only two that turned out to be significant-- two kinds of script.
当埃文斯在克诺索斯发现文字,他找到两种,事实上他一共找到了七种,不过只有两种被认为比较重要,这两种手迹
Hector Davis owned a two-story slave auction house and jail on 14th and Franklin Streets, just two blocks down the hill from Thomas Jefferson's glorious capitol building of the State of Virginia.
赫克托·戴维斯,在第十四和富兰克林大街,拥有一栋两层的奴隶拍卖行及监狱,仅仅距离托马斯·杰斐逊,那雄伟的弗吉尼亚州议会大厦,向山下两个街区远
The figure you are quoting in New York times which came out of a report published by a French economist who lives in India John Kenneth. And the article was by Sangota, the New York Times editor.
你从纽约时报,某篇报道上摘下来的数据,出自一名住在印度的法国经济学家,之手,他叫约翰·克南斯,该文章由纽约时报的圣郭特所编辑。
应用推荐