So I think that what you're doing is what other leaders like yourself are doing is a wonderful example for us.
因此我认为您所做的,与其他像您这样的领袖正在做的,对我们来说是非常好的榜样。
I've been looking for something similar to it, but I can't find a place that sells it here.
我一直在找像这样的一条裙子,但是我没找到哪里有卖。
I think it takes your breath away to think of the unspeakably high hopes that John Milton had for his career.
我觉得像弥尔顿这样说出自己对职业如此高的希望,是很让人吃惊的。
There's--in law, a "natural person" is you and I, people real flesh and blood individuals are called natural persons.
在法律上,"自然人"是指像你我这样的人,有血肉之躯的人被称作自然人
If it was non-reversible, I would be allowed to put an initial point and a final point, but I wouldn't be allowed to put a path between them like this, connecting them together.
如果是不可逆过程,我可以画出过程的初态点,和末态点,但是我不能再像这样,画出连接这两个点的,路径曲线来。
I am doing this for plus one minus one like sodium chloride.
我正在这样做,因为就像氯化钠那样一正一负。
and knowing that the sound image correlative to the concept tree is "arbor," right, arbor I can think of something like that , something in some way resembling that.
树这个词所对应的声音形象是,凉亭,对,凉亭,也就是像我画的树这样,至少是像这样的东西。
And so very frequently, of a Friday evening or a Saturday evening, we'll sit around and drink beer with people of that kind and with remarkable opportunity for somebody like me, cuz I found that I was intrigued by what they were doing.
因此,很多时候,在周五或周六的晚上,我们和这些人会围坐在一起,喝啤酒,这对像我这样的人来说是个很好的机会,因为我对他们的经历很感兴趣。
That happens, and if I was looking at a region of membrane that was experiencing an action potential I would see voltage change in just the way it's shown in this graph here.
当去极化发生时,如果我观察一个经历动作电位的区域,我就会看到这样的电压变化,就像这幅图上展示的一样
And like, I wouldn't talk to her for a year because I was really mad at her.
像这样,我会一年不跟她说话的,因为我真的对她很生气。
If they tell you this is what works, that's better than what somebody like me can tell you.
如果他们说这么做比较好,那肯定比像我这样的人说的更有道理
Okay. Good. Now I see some of you out there from-- like this, not really participating, and if I can get up here--Think about this.
很好,我刚看到你们中的一些在那里,像这样,没有真正参与进来,如果我在台上,想一想
Imagine that I've written code like this, written a bunch of code.
想想下我已经写了一些,像这样的代码。
This is for people like me .
这个是给像我这样的,或者不是我这种。
Ok, watch me: Just like this, Ok?
看着我,就像这样?
as before, you know... I don't think people noticed it as much as they do now.
像从前一样……我认为人们不曾像现在这样关注过它。
West End, things like that, so. I think we aim to do a bit of that.
还有西区,像这样的地方。我认为可以适当地去参观一下。
If I do this, which is kind of a mistake we made last time, if deliberately.
如果我故意这样做,这有点像,上次我们犯的一个错误。
Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.
现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点
Now, some of you who are very cynical and/or very good looking might wonder "yes, but good-looking people like me actually are smarter, more competent, more social and morally better."
有些持怀疑态度,同时可能又长得很好看的同学可能会想,“像我这样长得好看的人确实更聪明,更有能力,更会交际,更有道德“
which means that... I didn't like some of my classes in high school, like science,
这样的话,我就不必像高中一样,明明不喜欢科学,可还是要上科学课,
I never got it quite like that--something like that.
我从来没有得到过像这样的答复。
If I had taken as my interpolation scheme, my white curve here, I could go to infinity and have the equivalent of absolute zero being at infinity, minus infinity.
要注意,如果我们采用,像图中白线这样的插值方案的话,我就可以一直降温下去,相应的绝对零度点。
This is a sign of my economic status: I don't have to work. It is middle and lower-class women who do not get to observe purdah in this way.
但这恰好是我经济地位的标志:,我不需要工作,只有中下阶层的女人,才像这样不遵守深闺的习俗。
If you can genetically engineer viruses like this and viruses have all those good properties as gene therapy vehicles that I described.
如果你能像我说的这样在遗传上改造病毒,加之病毒具备诸多优点,适合作为基因治疗的载体
I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.
我不知道,就算这东西曾经放在我面前,就算我吃过它,但是无论如何,但是有人告诉过我有些东西长得像这样,如同在一些小块的梅子,放在乳蛋糕里面。
So these questions are not gonna come to people like me to the decide the Constitutional matters The Attorney General's gonna be involved, the White House Council is gonna be involved, etc.
因此这些问题不会交由像我这样的人处理,来决定这些宪法之类的问题,首席检察官将会参与其中,白宫委员会等等都会参与到其中。
The way I've got this drawn, the volume is going up in the process. It's an expansion.
像我画的图这样,这个过程中,体积是增加的,这是个膨胀。
I can go something like this and we would call that a rhythm superimposing longs and shorts different patterns, patterns that oftentimes repeat.
我可以,像这样,而我们称这个为节奏,对长短不同经常重复的不同部分的整合
And what would that look like? Well, John Ray asks us to, and I want to just read part of that language of morality that he uses.
那看起来像什么,John,Ray也这样问我们,我想要读一段他写的关于道德的文字。
应用推荐