Your young brother or sister, or my little children, can draw pictures of family members that barely look like family members.
你的弟弟妹妹或者我的小宝贝们,可以画一些看起来,仅仅有点像家庭成员的画
but it actually turns into more like homes where a whole family would live.
但它实际上变得更像整个家庭居住的家园了。
And I know it is only the third quiz, but I like to keep the quiz number the same as the homework number.
我知道这只是第三次小测,但我喜欢将小测题数保持不变,就像家庭作业题一样。
When me, personally, like I remember the past of family doesn't feel like a myth.
当我,对我来说,我记得的,家庭的过去并不像一个谜。
What I want this class to be is a class where at least sometimes, like on this homework assignment, I set up a model for you, set up the story for you, and then you have to actually figure out how do I set this up properly and how do I solve it out?
我希望这个课程是至少在某些时候,就像这次家庭作业,我为你们设定一个模型,设定故事情节,然后由你们自己实际操作,如何恰当地设计并解决它
As it becomes more of a unity it will be like a household instead of a polis and a human being instead of a household.
当它愈趋近于一体,它变成像是家庭,而非都会,更像一个个体,而非家庭。
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that i've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
They weren't eating all the time, their eating was confined to three meals a day, it was more likely to be a social event because the family was together, and the food had more--you had a better personal relationship with food.
他们不是一直在吃东西,他们会规律的遵守每日三餐,可能那时候吃饭更像是个社交活动,因为家庭成员们都聚在一起,而且食物也更多,人和食物之间的关系更和谐
Park Slope would be like more of like a family neighborhood.
斜坡公园就更像一个家庭小区。
Cos I ask them to go back to interview their parents or whoever they could find out information about themselves, just like the professor was interviewing people to find out his own background and his family, I want them to go home, and interview their parents or grandparents, or aunts and uncles.
因为我让他们回家去采访,父母或任何他们能搜集到,关于自己信息的人,就像教授采访人们,来发掘自己的背景和家庭,我希望他们回家去,采访他们的父母,或爷爷奶奶,或舅舅舅妈。
It says there is an equilibrium with only one candidate standing and that candidate would be the median candidate, just like it was in the model we saw on your homework assignment and also in class.
它是指一个候选人参选时只有一个均衡,且那个候选人是中间的候选人,就像在你们的家庭作业,和课堂上见到的模型一样
So, for example, if you have a joint project that you're working on, perhaps it's a homework assignment, or perhaps it's a video project like these guys, that can turn into a Prisoners' Dilemma.
比如说你和别人要进行一个合作项目,可能是家庭作业,或者像他们正在进行的视频采集项目,它能变成一个囚徒困境
应用推荐