They sit in rows just as they would in the airplane and they say, "Oh, when are we gonna be in Japan?"
他们像在飞机上一样坐成排,然后说:,“我们什么时候到日本?“
Like what really fired you the way you see students today getting fired up?
是什么让您当年像,今天的学生一样热情高涨呢?
What does it mean, to think like a computer scientist?
像计算机科学家一样思考是什么意思呢?
He woke up thinking about what he was going to lecture on in class today, just like I woke up thinking about what I was going to lecture in class today.
他醒来,想着今天的讲授要说什么,就像我醒来想着今天要讲什么一样。
Last time we taught this class, we did a survey to find out what type of people were sitting in this room-- they are just like yourselves-- and find out why you'll be taking this class.
上一次我们教这门课时,我们做了一个调查,看看坐在这上课的都是什么类型的人-,他们就像你们一样-,看看为什么你们会上这门课。
Prideful people, he tells us, are those overflowing with confidence about their own abilities to succeed and ? we all know people like this, don't we, like Yale students? They're all verflowing with confidence, kind of alpha types.
他说,有傲骄感的人是那些,充溢着对他们获得,成功之能力的自信,我们都熟悉这种人,不是吗,就像耶鲁的学生一样,他们都自信满满,什么都想争第一。
应用推荐