So if you've ever done something bad like drop your laptop or smack your computer and you've never been told not to do this.
如果你以前做过类似的摔或拍打电脑,并且没有人告诉你不可以这样做。
Oh! I'm not supposed to do that. When mom or dad says no, it means no."
噢!我不应该那样做。
当妈妈或爸爸说‘不’的时候,就是‘不’。”
This seems to be a statement of his alienation or disaffection from the concerns of his fellow Athenians. I know nothing about what you do or what you care about.
这似乎是他对雅典同胞,所关心之事务疏离,或不满的表述,我不知道你做啥。
.. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.
让我觉得我必须得-,你想严惩他是吗,因为他毫无悔意,或不认为自己做错事。
You may know that there are big fights being waged around the country now between governments that want restaurants to put calories on their labels -not on labels but on the restaurant menus, or on the menu boards in the restaurant, and the restaurant industry doesn't want this at all.
你们或许知道在政府与餐饮业间,正在进行一场大争斗,政府要求餐馆将食物的热量值写在标签上,不是标签而是餐馆菜单或菜单板上,而餐饮业很不愿意这样做
Or "you need to do something" or "you need not to do something".
或者“你应该做某事”或“你不应该做某事”。
than be an academic or a professor." And so I did my degree in education and now here I am at TIA.
也不愿意做一个学者或教授。”所以我取得了教育学学位,现在在TIA。
That's why "is a very good pattern for showing why you do or do not do something.
That's why”是一个非常好的句型,它可以表达你做或不做某事的原因,
or to exhort somebody to do something or not to do something.
或者劝告某人做或不做一些事情。
应用推荐