What Buddy does, in this passage, is set up this opposition between his own reading of his story and Zooey's.
巴蒂所做的,在这个片段里,就是提出,他对自己故事的理解和左伊的之间的矛盾。
He liked what he was doing.
他喜欢自己正在做的事情。
You can tell he does because it gives him this extraordinarily happy opportunity of defending himself and justifying himself, which is what he does with a special vigor this is on page 695 of the Hughes -- in the Apology.
你可以分辨出他喜欢是因为,这给了他格外开心的机会去辩护自己,和证明自己的合法,他充满了精力去做这个,这个在休斯版《致歉》的第695页。
But the main point here to think about is that feeling of damage.
因他自己也想这样做,但是最重要的我们得想到他的被破坏感。
But remember, now he knows what he's doing and so he really wasn't gambling his wife-- he was really a very pure and honorable man.
不过要记住,现在他知道自己在做什么,所以他并不是真的要拿妻子来冒险,他真的是个很纯洁并且值得尊敬的人
I took my role to sniff that out, and to make sure the president heard 2 and 4 on an important issue, and was able to make the decision himself.
我的作用就是发现这些,保证总统可以听到2和4这两个观点4,在一些重要问题上,然后他能自己做决定。
.. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.
让我觉得我必须得-,你想严惩他是吗,因为他毫无悔意,或不认为自己做错事。
But faced with the question what should he do, what did he want to do with his remaining couple of years, what he decided he wanted to do -- was finish his Yale degree-- thought he'd set himself the goal of graduating college before he died.
但面对着他该做什么这个问题,在他剩余的几年生命里他想要做的事,他所决定的他想要做的事,是完成他的耶鲁学位-,认为他想给自己设定在死之前,从大学毕业的目标。
And he walks to the kitchen and then he forgets why he's there and you run out there.
他进了厨房,却忘了自己要做些什么,这时你跑过去。
In one Psalm--it's great--he's one of the gods and he says, "You know, you guys don't know what you're doing. Let me take over."
其中一篇写得很好,上帝是众神的一员,他说道,“知道吗,你们根本不明白自己在做什么,还是让我来吧“
What does Milton do -- this is what I see as our project, our interpretive project, as we approach this poem -what does Milton do to get himself unstuck from this seat of anxious anticipation? That's the project.
他到底做了什么-在我看来这是我们要研究的项目,我们研究这首诗时需要解释清的项目,他做了什么使自己腹背受控,从而受挫于令人焦虑的期望?,这是我们要研究的。
He provided in his will that his body be preserved, embalmed, and displayed in the University of London, where he still presides in a glass case with a wax head, dressed in his actual clothing.
他在遗嘱里将自己的遗体捐献给伦敦大学,进行防腐处理,保存,并陈列,他现在还在一个玻璃柜子里,装着用蜡做的头,穿着他自己的衣服。
He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.
但他从别人那里借用了这个说法,他的做法让我认为他是故意这么做的;,他这是在他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
So given all of the controversies raging around the question of the proper government of the church, and Milton is deeply invested in these matters, Milton feels obliged to do something.
因此考虑到对应当来领导教会的适当政府的问题,所引发的相当争议,弥尔顿已经深深的陷在这些事务里,无法脱身了,他觉得自己需要做些什么。
应用推荐