You have what are called stubs, where one public company owns a significant stake . in another public company.
假如你持有所谓的票根,它是指一家上市公司在另一家上市公司中所,持有的相当比例的股份。
What conclusions would we come to about the nature of death if we had to think about it from a secular perspective?
我们能得出关于自然死亡的什么结论,假如我们必须从,世俗的观点考虑它呢?
And just to give you a sense, if you do a cross-cut of this, you cannot show it from this angle, but it should really be sort of a dumbbell shape with the nodal plane in between the two nuclei.
告诉你们这些就是给你们点概念,假如你们把他横切切开,不能从角度上展示,但它还是会保留几分哑铃的形态,以及在两核之间的节面。
And if I want to detach it, I just click and drag, and now I can go back and put different puzzle pieces there altogether.
另外,假如我想分离它,我只需要单击并拖动,然后就可以回到过去那个状态,再继续把不同的拼图放到一起。
If you want to do word processing on it, good luck.
假如你想用它做文字处理,也祝你好运。
The Times of London is one of the most venerable newspapers in the world and it was losing money fast; it might have disappeared if Murdoch hadn't taken over.
泰晤士报》在世界上受人尊敬,但它亏损很快,假如默多克没有收购它,可能已经消失了
If you want play video games on it, good luck.
假如你想用它玩儿游戏,那就祝你好运吧。
And so I went through the math on this and said suppose I wanted to be really sloppy and I wanted to say if the delta X, the uncertainty in position is on the order of one angstrom.
我算完它,并说假如我想很草率,并且我想说如果x的增量,即位置的不确定度,相当于一埃。
应用推荐