We're also going to assume, just as we did last time, that voters are going to vote for the closest candidate.
我们还要假设,像上次一样,选民会选择离他最近的候选人
The second assumption we're going to make which is new is that we're going to assume that candidates cannot choose their position.
我们给出的第二个假设,这个新的假设是,候选人不能选择他们的位置
The voters, or candidates, whatever you want to call them, depending on where they stand, in this game they're going to be you.
选民或候选人,随便你们想怎么叫,基于他们的选择,在这个博弈中他们是你们
So this procedure leads us to conclude that the candidates will choose positions 5 and 6.
所以从中我们总结出来,候选人会选择5和6
So it's quite difficult in the real world for candidates to position themselves.
所以在现实生活中候选人,选择位置是很难的
It means that choosing position 2 always gives me a higher share of the vote than choosing position 1, no matter where the other candidate positions herself.
意味着选择立场2,会比选择立场1,获得更多的选票,无论另一个候选人如何选择
Extrapolating from the fact that there are different things which people take into account, not everyone closest to 6 might actually vote for 6, it might be coincidence.
考虑到人们关注的东西都不一样,这个实际情况,每个最靠近立场6的人,未必把票都投给选择立场6的候选人了,这可能只是巧合
You're always going to end up voting for the candidate who's closest.
你们总是要选择,最近的候选人
We're just saying we want What we're saying is, we know that the candidates aren't going to position themselves at 1 and aren't going to position themselves at 10.
我们只是想,我们要说的是,我们知道候选人,不会选择立场1,同样也不会选择立场10
The candidates here are going to try and choose positions.
这两个候选人需要选择自己的政治立场
So suppose the other candidate has chosen position 1.
假设另一个候选人选择立场1
So the other candidate has chosen position 1.
另一个候选人选择立场1
So candidates cannot choose their position.
候选人不能选择他们的立场
应用推荐