What these do is they insure the bond-- they insure the investor against the municipality failing to pay on the bond.
他们的业务是为市政债券保险,他们确保政府当局,有能力向投资者进行赔付
There's still substantial insurance risk because the-- it could easily be only 15% or it could be 25% of the policies that end up paying.
这其中仍然存在一定的保险风险...,最后可能只有15%需要赔付,或者25%需要赔付
The classic moral hazard problem is the problem that you give fire insurance on a house and someone burns down the house in order to collect the insurance.
有个经典的道德风险的例子就是,给一栋房子投保了火险,有人就可能会烧了这栋房子,以获得保险赔付
There are also survivorship policies that will pay, for example, the second to die-- there would be a policy if a husband and wife get it, then it pays out when the second of them dies.
还有一种叫做生死两全保险,它会向身故受益人赔付直至其死亡,若一对夫妻购买这种保单,且其中一方死亡,那么它会给活着的一方赔付直至其死亡
They want to make sure that there's a significantly high probability-- sufficiently high probability-- that even if they get a bad draw and there are a lot policies that require paying out, that these reserves will satisfy.
他们想要确保,即使保险公司遇上严重事件,面临大量的保单赔付,他们仍然有充分能力,来应付这种状况,也就是说准备金必须足够多
The New York state regulators have been trying to get companies to subscribe more capital to the monoline insurance companies to bolster their capital so that they have more money to pay out; that will prevent any more lowering of their ratings.
纽约州的监管者试图请一些公司,向单线保险公司支援更多资金,以便他们能应付保险赔付要求,那样可以阻止进一步的降级
应用推荐