• It's the violence of this horrible act of self-sacrifice, this tragic act of self-sacrifice -- an act of self-sacrifice - intended obviously to preserve the state of virginity -- that grabs our attention and presumably grabbed Milton's.

    正是这种可怖的自我牺牲行为的暴力,这种悲剧的自我牺牲--这种明显是,要保护童贞的自我牺牲的行为-,吸引了我们的注意力,大概也吸引了弥尔顿的注意力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think that people should be, should have to convince 280 million others simply in order to exercise their own rights, in order to not have their self ownership violated.

    我不认为人们,必须说服其他2亿8千万人,只为了争取自己的权利,只为了保护自我所有权不受侵犯。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定