So the pharaoh enlists all of the people to annihilate the Israelites by drowning all newborn males in the Nile River.
法老便召集了所有人民歼灭以色列人,将男婴溺死在尼罗河中。
And so, Watson claimed he could create anybody in any way simply by treating them in a certain fashion.
因此华生断言,他只需通过一定的方式,便能将婴儿培养成各种类型的人。
Looking at the continuation of the verse, of the passage, We have some idea because humans, we see, are going to be charged with specific duties towards, and rights over, the created world.
让我们来看这一节还讲了什么,这一章还有什么,我们便会有一些想法,因为我们知道人类将会,被赋予一些职责和权利来管理被创造的世界。
When he tries to take the things into his own hands, and in the process,to contravene the will of God, only terrible things can happen to him.
如果将某物据为己有,这个过程便违背了上帝的意愿,灾难将降临到他的头上
Thus you see, he says, the whole city will naturally grow up together.
你将会看到,他说,这样整座城便会自然地一起成长。
> So now that might not have felt like the fastest algorithm but think about what you could have done with that algorithm in each iteration, much like the phonebook up front here, you literally split that problem in two because on each iteration roughly half of you were sitting down and then another half and then another half.
虽然这并不是最快的算法,但如果把这种算法每次迭代,就像刚才查电话簿一样,你便将这个问题一分为二了,因为每一次迭代后只有一半坐下来,以此类推。
And they were able to write themselves back into the narratives and stories of Israel's past.
他们便能将自己也纳入叙述部分,写在以色列的历史故事中。
Well, you could show the baby a green patch, a green patch, a green patch, a green patch; the baby'll get bored, then a red patch.
你可以向婴儿呈现一个绿色色块,将这个绿色色块不停的重复呈现,婴儿便会感到厌倦,然后呈现一个红色色块
And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.
你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。
应用推荐