• And two, to give you a better sense of design especially as your programs get a little more involved and they play or they run for more than just a few seconds time.

    另一方面,使你们对设计更有感觉,尤其是你的程序要适用于更多的应用环境或,要运行不止几秒钟时间的时候。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How can it activate the rules of a language from within and thus give rise to the designs which are properly own--its own?"

    它又是如何使语言的规则发生作用,并且导致适当的属于自己的设计的?,“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In order for a design to work well we have to have every component there.

    如果要使一种设计运转良好,这个设计的零部件就必须完整可靠

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, that means we have to devise ways of sharing with people that we've never met, that we don't care about--I mean, maybe we care about everybody, but we don't have any particular emotional ties to them-- and they're very different people.

    那意味着我们必须设计一些方法,使我们与素未谋面的,并不亲近的人们一同分摊风险,也许我们非常博爱,但未必对所有人都会怀有特殊情感-,分摊者应该是与我们非常不同的人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定